<html><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; ">"haut de falaise", "falaise", ou "rupture du terrain", je pense.<div>Gerhard</div><div><br><div><div>Le 14 sept. 09 à 10:50, Thomas Clavier a écrit :</div><br class="Apple-interchange-newline"><blockquote type="cite"><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: medium; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-align: auto; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; -webkit-text-decorations-in-effect: none; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; ">Après en français, je ne sais pas bien<br>comment on décris la ligne du haut d'une falaise par exemple ?<br><br>--<span class="Apple-converted-space"> </span><br>Thomas Clavier <a href="http://www.tcweb.org">http://www.tcweb.org</a><br>Jabber/XMPP/MSN/Gtalk : <a href="mailto:tom@jabber.tcweb.org">tom@jabber.tcweb.org</a><br>+33 (0)6 20 81 81 30 +33 (0)950 783 783<br></span></blockquote></div><br></div></body></html>