<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#ffffff">
    Le 26/08/2010 12:38, Balooval a écrit :
    <blockquote
      cite="mid:AANLkTinXFr6doy-dM=4wUqQ1z57hUthtrQhNTrNHCxxp@mail.gmail.com"
      type="cite">Quand je vois le sujet je me dis qu'on dévit... mais
      pour ma part je terminerais là dessus: Dans ce cas le problème
      vient d'abord de JOSM qui traduit ce pré-réglage par "Ruelle
      (entre bâtiments principalement)".<br>
      Quoi qu'on rejoint le sujet: pour les nouveaux venus comme pour
      pas mal d'autres, il serait bien que les pré-réglages de l'éditeur
      principal ne fassent pas débat.<br>
    </blockquote>
    <br>
    Pour rebondir, il faudrait que l'utilisation des tags soit mieux
    décrites tout comme les bonnes pratiques :<br>
    Que tag-t-on pour une ruelle de centre ville ce trouve entre 2
    bâtiments, n'étant pas utiliser pour circuler mais pour accéder à sa
    maison et s'y garer en bloquant la rue puisque de toute façon ça ne
    gène personne car seule les habitants savent qu'il y a une rue ici ?<br>
    <br>
    Il m'arrive trop souvent de vérifier sur le wiki si ce que je tag
    semble être la bonne façon de faire sans en être jamais sûr.<br>
    <br>
    <br>
    <blockquote
      cite="mid:AANLkTinXFr6doy-dM=4wUqQ1z57hUthtrQhNTrNHCxxp@mail.gmail.com"
      type="cite"><br>
      <br>
      <div class="gmail_quote">Le 26 août 2010 12:20, sly (sylvain
        letuffe) <span dir="ltr"><span><sylvain@<a
              moz-do-not-send="true" href="http://letuffe.org">letuffe.org</a>></span></span>
        a écrit :<br>
        <blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt
          0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204);
          padding-left: 1ex;">
          <div class="im">On jeudi 26 août 2010, Balooval wrote:<br>
            > Euh.. non justement. Accessoirement c'est mieux sur le
            rendu (plus fin),<br>
            > mais ça correspond mieux à la réalité: rue étroites.
            M'enfin c'est comme ça<br>
            > que c'est marqué sous josm, et ça m'a même été
            conseillé par un contributeur<br>
            > "pilier" :)<br>
            <br>
          </div>
          Et bien il a tort à mon avis ! highway=service n'a pas grand
          chose a voir avec<br>
          la largeur, si ce n'est, éventuellement, une implication
          courante de ce que<br>
          c'est.<br>
          <br>
          "Generally for access to a building, motorway service station,
          beach,<br>
          campsite, industrial estate, business park, etc.<br>
          This is also commonly used for access to parking, driveways,
          and alleys."<br>
          dit le wiki<br>
          <br>
          Certes, la définition peut encore être améliorée, mais en
          gros, je dirais en<br>
          français "une voie de service".<br>
          Une voie construite et à destination d'un service (le cas d'un
          accès à un<br>
          bâtiment, est le seul qui me semble un peu border line, et que
          j'aurais<br>
          taggué en residential)<br>
          <div class="im"><br>
            ><br>
            > Le 26 août 2010 12:08, Emilie Laffray <<a
              moz-do-not-send="true"
              href="mailto:emilie.laffray@gmail.com">emilie.laffray@gmail.com</a>>
            a écrit :<br>
            ><br>
            > ><br>
            > ><br>
            > > 2010/8/26 Balooval <<a moz-do-not-send="true"
              href="mailto:val.poub@gmail.com">val.poub@gmail.com</a>><br>
            > ><br>
            > > Dans ces cas je crois qu'il vaut mieux appliquer
            le tag "ruelle" (via<br>
            > >> JOSM): highway=service et service ="je ne sais
            plus". Le rendu est plus<br>
            fin<br>
            > >> et correspond mieux à l'étroitesse des ruelles
            de vieux villages.<br>
            > >><br>
            > ><br>
            > > Oui mais ca reste du tagguage pour le rendu.<br>
            > ><br>
            > > Emilie Laffray<br>
            > ><br>
            > > _______________________________________________<br>
            > > Talk-fr mailing list<br>
            > > <a moz-do-not-send="true"
              href="mailto:Talk-fr@openstreetmap.org">Talk-fr@openstreetmap.org</a><br>
            > > <a moz-do-not-send="true"
              href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr"
              target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr</a><br>
            > ><br>
            > ><br>
            ><br>
            <br>
            <br>
            <br>
          </div>
          <font color="#888888">--<br>
            sly<br>
            Sylvain Letuffe <a moz-do-not-send="true"
              href="mailto:sylvain@letuffe.org">sylvain@letuffe.org</a><br>
            qui suis-je : <a moz-do-not-send="true"
              href="http://slyserv.dyndns.org" target="_blank">http://slyserv.dyndns.org</a><br>
          </font>
          <div>
            <div class="h5"><br>
              <br>
              <br>
              _______________________________________________<br>
              Talk-fr mailing list<br>
              <a moz-do-not-send="true"
                href="mailto:Talk-fr@openstreetmap.org">Talk-fr@openstreetmap.org</a><br>
              <a moz-do-not-send="true"
                href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr"
                target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr</a><br>
            </div>
          </div>
        </blockquote>
      </div>
      <br>
      <pre wrap="">
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Talk-fr@openstreetmap.org">Talk-fr@openstreetmap.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr</a>
</pre>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>