Quand je vois le sujet je me dis qu'on dévit... mais pour ma part je terminerais là dessus: Dans ce cas le problème vient d'abord de JOSM qui traduit ce pré-réglage par "Ruelle (entre bâtiments principalement)".<br>
Quoi qu'on rejoint le sujet: pour les nouveaux venus comme pour pas mal d'autres, il serait bien que les pré-réglages de l'éditeur principal ne fassent pas débat.<br><br><br><div class="gmail_quote">Le 26 août 2010 12:20, sly (sylvain letuffe) <span dir="ltr"><span><sylvain@<a href="http://letuffe.org">letuffe.org</a>></span></span> a écrit :<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;"><div class="im">On jeudi 26 août 2010, Balooval wrote:<br>
> Euh.. non justement. Accessoirement c'est mieux sur le rendu (plus fin),<br>
> mais ça correspond mieux à la réalité: rue étroites. M'enfin c'est comme ça<br>
> que c'est marqué sous josm, et ça m'a même été conseillé par un contributeur<br>
> "pilier" :)<br>
<br>
</div>Et bien il a tort à mon avis ! highway=service n'a pas grand chose a voir avec<br>
la largeur, si ce n'est, éventuellement, une implication courante de ce que<br>
c'est.<br>
<br>
"Generally for access to a building, motorway service station, beach,<br>
campsite, industrial estate, business park, etc.<br>
This is also commonly used for access to parking, driveways, and alleys."<br>
dit le wiki<br>
<br>
Certes, la définition peut encore être améliorée, mais en gros, je dirais en<br>
français "une voie de service".<br>
Une voie construite et à destination d'un service (le cas d'un accès à un<br>
bâtiment, est le seul qui me semble un peu border line, et que j'aurais<br>
taggué en residential)<br>
<div class="im"><br>
><br>
> Le 26 août 2010 12:08, Emilie Laffray <<a href="mailto:emilie.laffray@gmail.com">emilie.laffray@gmail.com</a>> a écrit :<br>
><br>
> ><br>
> ><br>
> > 2010/8/26 Balooval <<a href="mailto:val.poub@gmail.com">val.poub@gmail.com</a>><br>
> ><br>
> > Dans ces cas je crois qu'il vaut mieux appliquer le tag "ruelle" (via<br>
> >> JOSM): highway=service et service ="je ne sais plus". Le rendu est plus<br>
fin<br>
> >> et correspond mieux à l'étroitesse des ruelles de vieux villages.<br>
> >><br>
> ><br>
> > Oui mais ca reste du tagguage pour le rendu.<br>
> ><br>
> > Emilie Laffray<br>
> ><br>
> > _______________________________________________<br>
> > Talk-fr mailing list<br>
> > <a href="mailto:Talk-fr@openstreetmap.org">Talk-fr@openstreetmap.org</a><br>
> > <a href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr</a><br>
> ><br>
> ><br>
><br>
<br>
<br>
<br>
</div><font color="#888888">--<br>
sly<br>
Sylvain Letuffe <a href="mailto:sylvain@letuffe.org">sylvain@letuffe.org</a><br>
qui suis-je : <a href="http://slyserv.dyndns.org" target="_blank">http://slyserv.dyndns.org</a><br>
</font><div><div></div><div class="h5"><br>
<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Talk-fr mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-fr@openstreetmap.org">Talk-fr@openstreetmap.org</a><br>
<a href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>