Merci pour vos explications. Par contre, "Le St-Èvre" et "Auto-École St-Michel" étant également des enseignes, dois-je aussi les modifier?<br>Je referai les corrections pour les autres comme l'avait donc bien fait ce contributeur. Je lui ferai un retour en conséquence. Aussi, il m'a envoyé un second message dans lequel il se demande à quoi sert le contrôle "Toponymy missing caps letter for: ----" alors que la plupart des plaques de noms de rue ne sont orthographiées qu'en lettres majuscules?<br>
<br><div class="gmail_quote">Le 2 novembre 2011 22:31, Pieren <span dir="ltr"><<a href="mailto:pieren3@gmail.com" target="_blank">pieren3@gmail.com</a>></span> a écrit :<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">

Osmose ne devrait pas s'intéresser aux noms de boutiques<br>
("hairdresser" ici). Nos règles sur les toponymes, odonymes ne peuvent<br>
s'y appliquer. Romain a raison de dire que c'est le terrain qui prime<br>
dans ce cas (mais pour les autres corrections, c'est différent).<br>
<font color="#888888"><br>
Pieren<br>
</font><div><div></div><div>
_______________________________________________<br>
Talk-fr mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-fr@openstreetmap.org" target="_blank">Talk-fr@openstreetmap.org</a><br>
<a href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr</a><br>
</div></div></blockquote></div>