<html><head></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; ">Grâce à Bruno Cortial (BrunoC) et à l'Office public de la langue bretonne qui a fourni la liste des communes avec leur code postal (pour le géocodage),<div>les 1500 (environ) communes de Bretagne, Loire-Atlantiqueincluse, ont vu leur tag "name:br" rempli automatiquement quand il n'était pas déjà présent).</div><div><br></div><div>Malheureusement, toutes les communes n'avaient pas de tag "place" avec le nom officiel et quelques autres communes sont hors du jeu (faute d'orthographe).</div><div><br></div><div>Le résultat est visible sur le toolserver "locale" :</div><div><br></div><div><a href="http://toolserver.org/~osm/locale/br.html?zoom=9&lat=48.13803&lon=-3.35306&layers=B">http://toolserver.org/~osm/locale/br.html?zoom=9&lat=48.13803&lon=-3.35306&layers=B</a></div><div><br></div><div>Par ci, par là, on peut voir y des hameaux ou des nom de voies en version bretonne moderne, mais pas toujours facile à distinguer de l'orthographe bretonne du</div><div>18ème siècle avec des accents aigus ou graves, c, des q et autres graphies désuètes.</div><div><br></div><div>Une des communes les plus bretonnisées est Quimper et ce n'est pas un hasard...</div><div><br></div><div>Comme TagInfo ne semble pas connaître le tag "name:br", comment établir une statistique dessus?</div><div><br></div><div><br></div><div>L'équivalent est-il envisagé au Pays Basque, en Alsace, en Catalogne, en Flandre ou ailleurs?</div><div><br></div><div><br></div><div>Christian (sans tirets)</div></body></html>