<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<font size="-1">Si j'en crois
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Robot_de_traitement">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Robot_de_traitement</a> il
semble que la présence d'une majuscule à "rue", "avenue" ou
"boulevard" lorsque ces mots sont en première position d'une
étiquette 'name' est l'un des rares sujets de consensus où même
les plus prudents s'accordent à accepter la pertinence d'une
correction automatique.<br>
<br>
D'un autre côté, si j'en crois
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR_talk:Robot_de_traitement#Se_limiter_.C3.A0_l.27hexagone">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR_talk:Robot_de_traitement#Se_limiter_.C3.A0_l.27hexagone</a>
la prudence et une certaine humilité semblent avoir poussé Sylvain
à restreindre l'action de son automate à l'intérieur des
frontières de la France. Mais j'ignore si ces conclusions sont
toujours d'actualité - les dernières modifications de ces pages
ont près de trois ans.<br>
<br>
Hors de nos frontières - et plus spécifiquement à Dakar et à
Ouagadougou, j'ai été heurté par tout un tas d'inesthétiques
odonymes sans majuscule initiale alors qu'ils se trouvent en </font><font
size="-1">première position d'une étiquette 'name'. Devrait-on
inclure les pays francophones dans le champ d'action des
corrections automatiques ? Certainement pas sans un consensus
local. Comment l'obtenir ? Voyons par exemple pour le Sénégal et
le Burkina :
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Senegal">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Senegal</a> est un
moignon sans équivalent dans l'espace de nommage FR,
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Category:Users_in_Senegal">http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Category:Users_in_Senegal</a>
est vide,
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:WikiProject_Burkina_Faso">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:WikiProject_Burkina_Faso</a> est
quasi inexistant et les utilisateurs mentionnés à
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Burkina_Faso">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Burkina_Faso</a> sont
pour la plupart Allemands et Français - seul l'un d'entre eux à
qui j'ai parlé est Burkinabé (et il est basé en Allemagne...).<br>
<br>
D'évidence, il n'y a pas des masses de communauté locale à qui
poser la question. On fait sans à défaut ? Les règles
typographiques Françaises peuvent-elles s'appliquer aux toponymes
et odonymes Français dans des pays francophones sans tomber dans
un paternalisme néo-colonialiste arrogant quoique bien intentionné
?<br>
<br>
</font>
</body>
</html>