<p>Bonsoir,<br>
Tel que j'ai compris les choses, le tag railway=station disparaît, au profit de public_transport=*, plus généraliste.</p>
<p>Pour les quais de gare, je doute qu'il faille créer une relation par quai possible, sinon on n'en finirait plus !</p>
<div class="gmail_quote">Le 7 août 2012 22:10, "Plop76" <<a href="mailto:vaujaniate@free.fr">vaujaniate@free.fr</a>> a écrit :<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Bonjour,<br>
<br>
Le wiki dit que le schema "public transport" (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Public_Transport" target="_blank">http://wiki.openstreetmap.<u></u>org/wiki/Proposed_features/<u></u>Public_Transport</a>) est recommandé pour tout ce qui est route de bus/train/tram, mais comment doit on faire en pratique pour les trains ?<br>
<br>
Lorsque plusieurs voies ne sont mappées qu'avec une seule ligne railway=rail, il est relativement facile de suivre la recommandation, mais dès qu'on mappe les voies dans le détail, cela se complique exponentiellement.<br>
<br>
Pour les bus, c'est déjà fastidieux de faire une relation par variante et par sens, mais pour les trains il peut y avoir des dizaines de légères variantes en fonction par exemple du quai de la gare. Faut-il choisir un tracé arbitrairement ou alors mettre dans la route toutes les ways possibles, qui ne seront pas alors dans l'ordre ? Le même genre de question se pose pour les stops et plaforms à mettre dans la relation "route".<br>
<br>
Sur le même sujet, le tag railway=station a-t-il toujours une utilité ? Quelle différence avec public_transport=station ou public_transport=stop_position ?<br>
<br>
Merci :)<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
______________________________<u></u>_________________<br>
Talk-fr mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-fr@openstreetmap.org" target="_blank">Talk-fr@openstreetmap.org</a><br>
<a href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr" target="_blank">http://lists.openstreetmap.<u></u>org/listinfo/talk-fr</a><br>
</blockquote></div>