Parfait! Merci.<br><br><div class="gmail_quote">Le 20 septembre 2012 22:09, Vincent de Chateau-Thierry <span dir="ltr"><<a href="mailto:vdct@laposte.net" target="_blank">vdct@laposte.net</a>></span> a écrit :<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<br>
Le 20/09/2012 21:55, Romain MEHUT a écrit :<div><div class="h5"><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<br>
Je souhaite identifier une borne limitant l'accès à une voie de parking.<br>
La borne en question peut rentrer dans le sol. Vous voyez ce que je veux<br>
dire? COmment on traduit ça en anglais? Il n'y a rien qui y ressemble<br>
sur le wiki dans la liste des barrier=<br>
<br>
</blockquote>
<br></div></div>
Tu parles de ça : <a href="http://www.rwsystems.com/bollards_fixed_hydraulic.php" target="_blank">http://www.rwsystems.com/<u></u>bollards_fixed_hydraulic.php</a> ?<br>
Dans ce cas il existe barrier=rising_bollard avec... 8 occurrences selon taginfo. À toi d'ajouter la 9è :-)<br>
<br>
vincent<br>
<br>
______________________________<u></u>_________________<br>
Talk-fr mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-fr@openstreetmap.org" target="_blank">Talk-fr@openstreetmap.org</a><br>
<a href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr" target="_blank">http://lists.openstreetmap.<u></u>org/listinfo/talk-fr</a><br>
</blockquote></div><br>