<html><body><div style="color:#000; background-color:#fff; font-family:times new roman, new york, times, serif;font-size:10pt">Il me semblait pourtant que pour les voies d'autoroute c'était assez simple: si la lettre qui précède le numéro de voie est un A, c'est une autoroute, sinon ça l'est pas.<br><div><br><span></span></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 13.3333px; font-family: times new roman,new york,times,serif; background-color: transparent; font-style: normal;"><span>Le "trunk" est un peu plus compliqué, car les "voies pour automobile" ne se distinguent pas visuellement des voies ordinaires, nationales ou départementales. Une spécificité de notre beau pays est d'avoir un réseau dense de voies à chaussées séparées qui ne sont pas des autoroutes, le "trunk" aurait pu les désigner, un consensus semblait s'être formé autour de ça il y a quelques années, on revient dessus pour coller de force au terrain français une
 classification purement anglo-saxone sans équivalent ni chez nous ni outre rhin (ailleurs je sais pas), on chipotera tant qu'on voudra mais ces trunk "voies-à-chaussées-séparées-mais-pas-autoroutes" avaient le mérite de la simplicité et de permettre de reconnaitre au premier coup d’œil un itinéraire alternatif confortable, un peu plus sûr et gratuit à l'éternelle autoroute.</span></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 13.3333px; font-family: times new roman,new york,times,serif; background-color: transparent; font-style: normal;"><br><span></span></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 13.3333px; font-family: times new roman,new york,times,serif; background-color: transparent; font-style: normal;"><span>Si vraiment le "trunk" pose trop de problèmes d'interprétation la bonne attitude est peut être de l'ignorer, tout simplement. Ca n'existe qu'au Royaume Uni, et un "Highway=primary; motorroad=yes" est largement à
 même de nous décrire nos voies pour automobiles dans toute leur diversité (1 chaussée ou 2, primary ou secondary). Quand aux voies à chaussées séparées, on les reconnait au fait qu'elles ont... 2 ways parallèles! Objectivement, sur le continent, "trunk" ne sert à rien. De mon point de vue ou on le recycle de manière utile, objective et simple, ou on l'enterre sous une pile d'humus au fond du jardin.<br></span></div><div><br></div>  <div style="font-family: times new roman, new york, times, serif; font-size: 10pt;"> <div style="font-family: times new roman, new york, times, serif; font-size: 12pt;"> <div dir="ltr"> <font face="Arial" size="2"> <hr size="1">  <b><span style="font-weight:bold;">De :</span></b> Pieren <pieren3@gmail.com><br> <b><span style="font-weight: bold;">À :</span></b> Discussions sur OSM en français <talk-fr@openstreetmap.org> <br> <b><span style="font-weight: bold;">Envoyé le :</span></b> Lundi 8
 octobre 2012 15h25<br> <b><span style="font-weight: bold;">Objet :</span></b> Re: [OSM-talk-fr] 2 catégories d'autoroutes en France?<br> </font> </div> <br>2012/10/8 Matthias Dietrich <<a ymailto="mailto:eiger.osm@gmail.com" href="mailto:eiger.osm@gmail.com">eiger.osm@gmail.com</a>>:<br>> Voir par exemple<br>> <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway%3Dtrunk#Beispiele_f.C3.BCr_die_Notwendigkeit_eines_flexiblen_Einordnens_von_Trunks" target="_blank">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway%3Dtrunk#Beispiele_f.C3.BCr_die_Notwendigkeit_eines_flexiblen_Einordnens_von_Trunks</a><br>> en particulier le 3e exemple du paragraphe "trunk und/oder motorroad?".<br>> Maintenant, la pratique a pu dévier de ce que le wiki décrit.<br><br>Oui, les allemands rament autant que nous dans ce domaine. Quand je<br>vois qu'il faut 4 ou 5 pages de textes avec moultes exemples et<br>photos, je me dis qu'on est en train de se
 planter sur la<br>classification des routes dans un projet comme OSM...<br>Moi, de toute façon, je milite depuis longtemps pour adopter en France<br>la classification des voies du RGE (si c'est possible un jour). Comme<br>ça, fini les interprétations personnelles et les discussions sans fin.<br><br>Pieren<br><br>_______________________________________________<br>Talk-fr mailing list<br><a ymailto="mailto:Talk-fr@openstreetmap.org" href="mailto:Talk-fr@openstreetmap.org">Talk-fr@openstreetmap.org</a><br><a href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr</a><br><br><br> </div> </div>  </div></body></html>