A mon avis il cherchait "alsacien" sous le code "als" (mauvais code encore utilisé par Wikipédia pour son nom de domaine et ses liens interwikis, et qui est en conflit avec une autre langue définie dans ISO 639-3) et ne sait pas que gsw="alémanique" inclut l'alsacien.<div>

<br></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Le 4 décembre 2012 14:17, HELFER Denis <span dir="ltr"><<a href="mailto:Denis.HELFER@region-alsace.eu" target="_blank">Denis.HELFER@region-alsace.eu</a>></span> a écrit :<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Pas d'alsacien ? Pourtant : <a href="http://taginfo.openstreetmap.fr/search?q=name%3Agsw" target="_blank">http://taginfo.openstreetmap.fr/search?q=name%3Agsw</a><br>


<br>
Denis<br>
<br>
> -----Message d'origine-----<br>
> De : Christophe Merlet [mailto:<a href="mailto:redfox@redfoxcenter.org">redfox@redfoxcenter.org</a>]<br>
> Envoyé : mardi 4 décembre 2012 11:58<br>
> À : RatZilla$<br>
> Cc : <a href="mailto:ca@listes.openstreetmap.fr">ca@listes.openstreetmap.fr</a>; Discussions sur OSM en français<br>
> Objet : Re: [OSM-talk-fr] [osm-fr CA] Table ronde Langues de France et<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5">> numérique<br>
><br>
> Le mardi 04 décembre 2012 à 11:07 +0100, RatZilla$ a écrit :<br>
> > Bonjour à tou[te]s<br>
> ><br>
> > Je participerai le 6 décembre à la table ronde:<br>
> ><br>
> > "Langues de France et numérique"<br>
> ><br>
> > à La Cantine organisée par<br>
> ><br>
> ><br>
> > La Délégation Générale à la langue française et aux langues de France<br>
> > et Silicon Sentier en coopération avec Chroniqu.es, Wikimedia,<br>
> Ubimix,<br>
> > le LIMSI, Mondeca et le Dico du futur<br>
> ><br>
> > Inscription et programme ici:<br>
> ><br>
> > <a href="http://lacantine.org/events/numerique-investissons-dans-la-diversite-" target="_blank">http://lacantine.org/events/numerique-investissons-dans-la-diversite-</a><br>
> des-langues-tables-rondes-langues-de-france-et-numerique<br>
> ><br>
> > J'évoquerai le support linguistique dans OpenStreetMap et les<br>
> > initiatives en cours.<br>
><br>
> Pour les tuiles internationales il y a bien sûr le serveur<br>
> <a href="https://toolserver.org/~osm/locale/__all.html" target="_blank">https://toolserver.org/~osm/locale/__all.html</a><br>
> avec toutes les langues du monde.<br>
> Il a l'inconvénient d'utiliser plusieurs calques distincts qui limite<br>
> la<br>
> facilité d'utilisation offline des tuiles.<br>
><br>
> C'est pour ça que j'ai mis en place un serveur de tuiles localisées<br>
> "monocouche"<br>
> <a href="http://tile.paulla.asso.fr/openlayers.html" target="_blank">http://tile.paulla.asso.fr/openlayers.html</a><br>
> Français, breton, Catalan, Basque et Occitan (Auvergnat, Gascon,<br>
> Languedocien, Limousin, Provencal et Vivaro-alpin)<br>
> Faut le faire monter en charge maintenant... :o)<br>
><br>
><br>
> Reste à développer la traduction de ces cartes en s'appuyant sur<br>
> Wikipedia...<br>
><br>
><br>
>       Librement,<br>
> --<br>
> Christophe Merlet (RedFox)<br>
><br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> Talk-fr mailing list<br>
> <a href="mailto:Talk-fr@openstreetmap.org">Talk-fr@openstreetmap.org</a><br>
> <a href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr</a><br>
<br>
_______________________________________________<br>
Talk-fr mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-fr@openstreetmap.org">Talk-fr@openstreetmap.org</a><br>
<a href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>