<div dir="ltr">Ce doit être ton lecteur de messagerie qui a un problème, car il ne déchiffre pas la syntaxe MIME standard de transport appelée "<b style="font-size:13px;color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;line-height:20px"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Quoted-printable" title="Quoted-printable" style="color:rgb(11,0,128);text-decoration:initial;background-image:none">quoted-printable</a></b>", et il vit encore dans le monde du codage 7-bits seulement en ASCII pur, ou suppose que les codes sur 8bits sont uniquement codés en ISO 8859-1 ou Windows-1252 (deux normes qui tombent de plus en plus en désuétude, comme bon nombre d'anciens codages sur 7 ou 8 bits, sauf l'UTF-8).<div>

<br></div><div>Note que l'encodage UTF-8 exige l'utilisation de codets sur 8 bits, mais il y a encore bon nombre de serveurs relais de messagerie qui ne supporte que les codages de transport en 7 bits (car ils ne supportent pas l'extension MIME8BIT; ils sont maintenant assez rares mais il y en a encore de très nombreux). La solution c'est le "Content-Transfer-Encoding" qui peut ici prendre 3 valeurs : "7bits" (les messages sont alors restreints aux seuls caractères de l'US-ASCII), "base64" (permet de transporter n'importe quel encodage mais avec un taux d'expansion binaire d'un rapport 8/6, ce qui n'est efficace que pour les écritures utilisant un alphabet étendu telles que les sinogrammes en chinois ou japonais, ou l'alphabet Hangul utilisé en coréen et compressé, c'est-à-dire encodé par syllabe precomposée, et non lettre par lettre – les lettres de l'alphabet Hangul s'appellent des "jamos" et existent sous 3 formes selon qu'elles sont écrites isolément ou précomposées en syllabes), et le codage "quoted-printable" qui représente les codes sortant de l'intervalle ASCII (ainsi que certains symboles ou ponctuations ASCII) sous forme de séquence de 3 caractères (commençant par un signe "=" suivi de deux chiffres hexadécimaux).</div>

<div><br></div><div>Normalement on devrait pouvoir envoyer les mails en utilisant le codage de transport "8bit" au lieu des codages de transport sur 7-bits, mais cela ne marche pas toujours partout. Ce serait plus efficace pour transporter des textes codés en ISO-8859-1 ou Windows-1252 ou même en Unicode (UTF-8). Mais pour les messages en français et la meilleure compatibilité avec les serveurs de messagerie divers, c'est "quoted-printable" qui est le mieux compris (aucun problème pour le transport, le support ne dépend que du logiciel utilisé pour lire les messages qui devraient tous le comprendr automatiquement, tellement il est courant sur Internet).</div>

<div><div><br></div><div>Bref tu peux: changer de logiciel de messagerie (changer ici veut dire : le mettre à jour, pas forcément en utiliser un complètement différent), ou de service webmail ou d'hébergeur (POP3) de ta mailbox si c'est lui qui a un problème (redirige les mails reçus dans ce cas vers un autre fournisseur de messagerie, ou bien réinscris-toi à cette liste avec une autre adresse et annule ensuite ton inscription ici avec ton ancienne adresse).</div>

<div><br></div><div>Cependant je doute fort que ton fournisseur de messagerie (LaPoste.net) ne comprenne pas cette syntaxe de transport MIME devenue universelle depuis que l'Unicode s'est imposée quasiment partout sur Internet. Bref tu dois utiliser un vieux logiciel client local sur ton PC et il serait bon d'en choisir un autre. (mais hormi le contenu du message, il y a encore des services Webmail, comme encore celui d'Orange, qui ne détecte toujours pas la syntaxe de transport "quoted-printable" ailleurs que dans le corps du message (aucun décodage n'a alors lieu pour le titre du message).</div>

<div><br></div><div>Vérifie donc ta version de Thunderbird et ses réglages : tu as peut-être modifié une option le forçant à décoder tous les messages en 8bits et en désactivant le support des syntaxes 7bits.</div><div><br>

</div><div>En réception on ne devrait jamais désactiver ces codages, ils devraient tous être compris, même si à l'envoi ton logiciel de messagerie a encore le choix (mais il est encore déconseillé d'envoyer en 8bits natifs, ces messages peuvent être refusés par un serveur de messagerie intermédiaire s'ils ne sont pas en mode 7bits, pour des raisons encore obscures ; des vielles versions de Thunderbird imposait en réception le décodage uniquement en un mode identique à celui choisi pour l'envoi alors qu'il n'y a pas lieu de choisir en réception, la seule restriction étant la syntaxe de tranfert appelée 'binary" qui autorise non seulement le mode 8bits, mais aussi des octets interdits dans un texte codé sous forme de séquences d'octets, comme les octets nuls, qui seraient nécessaires si les messages étaient envoyés codés en Unicode au format UTF-16 ou UTF-32 : il n'y a praqiquement aucun serveur de messagerie grand public du net qui accepte les mails codés en "binary", y compris pour les attachements de pièces jointes tels qu'ici les messages contenant  de la présentation HTML).</div>

<div><br></div><div>Note: certains utilitaires de type "filtre de messagerie antispam" suppriment ou modifient à tord les entêtes MIME des mails que tu reçois. Regarde de ce côté-là en le désactivant temporairement, il est possible que ce soit lui qui soit bogué (dans ce cas change d'utilitaire antispam, ou signale le bogue à son concepteur ou sur son site de support). Certaines options de ces filtres sont très intolérantes et ne veulent aucun autre encodage que l'ISO8859-1 ou Windows-1252 et uniquement lu en mode 8 bits natif (ils ne comprennent rien à la syntaxe de transport MIME standardisée pourtant depuis plus de 20 ans).<br>

</div></div><div><br></div><div>Si tu as des problèmes à le lire avec ton logiciel client local sur ton PC, as-tu essayé de lire ces messages avec l'interface en ligne (Webmail) de LaPoste.net? Temporairement suspend la réception des messages par Thunderbird (arrête-le pour éviter qu'il télécharge les messages reçus dans ta mailbox stockée chez LaPoste ET qu'il les efface là-bas aussitôt récupérés sur ton PC, et essaye de lire ces messages dans le Webmail de LaPoste.</div>

<div><br></div><div style><br></div><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote">Le 22 décembre 2012 19:59, Jean-Francois Nifenecker <span dir="ltr"><<a href="mailto:jean-francois.nifenecker@laposte.net" target="_blank">jean-francois.nifenecker@laposte.net</a>></span> a écrit :<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-style:solid;padding-left:1ex">Bonsoir,<br><br>c'est moi, ou bien ?<br><br>La plupart des messages qui m'arrivent aujourd'hui sur cette liste sont illisibles ou très fatigants à déchiffrer, la faute apparemment à un encodage ésotérique.<br>

<br>Qui plus est, de nombreux messages ne correspondent pas au contenu et s'en trouvent mélangés dans les fils par mon Thunderbird.<br><br>Pour info, étant abonné à plusieurs autres listes, seule la liste talk-fr d'OSM me fait ce gag.<br>

<br>Exemple :<br>8< ------------------------------<u></u>--------------------------<br><div><br></div><div><u></u>Heureusement les photos charg=E9es sur Commons changent=<br> tr=E8s peu, et pour ensuite les transf=E9rer vers les visiteurs les serveu=<br>

rs Squi ou les alliances avec les CDN ou FAI r=E9duisent consid=E9rablement=<br> la bande passante de ces photos (mais tr=E8s peu les pages de discussions =<br>et les donn=E9es des profils d&#39;utilisateurs qui n=E9cessitent une modif=<br>

ication des pages en cache pour y rajouter les donn=E9es personnelles de pr=<br>ofils, telles que les notifications en t=EAte de page).=A0Donc m=EAme pour =<br>les wikis de Wikimedia,les serveurs cache ou CDN ne sont pas suffisants pou=<br>

r la charge des pages HTML qui changent pour chaque visiteur et m=EAme =E0 =<br>chaque rechargement d&#39;une page par le m=EAme utilisateur.</div><br>------------------------------<u></u>---------------------------- >8<span class=""><font color="#888888"><br>

<br>-- <br>Jean-Francois Nifenecker, Bordeaux<br><br>______________________________<u></u>_________________<br>Talk-fr mailing list<br><a href="mailto:Talk-fr@openstreetmap.org" target="_blank">Talk-fr@openstreetmap.org</a><br>

<a href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr" target="_blank">http://lists.openstreetmap.<u></u>org/listinfo/talk-fr</a><br></font></span></blockquote><div><span class=""><br></span></div></div></div></div><div class="gmail_extra">

<br><br><div class="gmail_quote">Le 22 décembre 2012 19:59, Jean-Francois Nifenecker <span dir="ltr"><<a href="mailto:jean-francois.nifenecker@laposte.net" target="_blank">jean-francois.nifenecker@laposte.net</a>></span> a écrit :<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Bonsoir,<br>
<br>
c'est moi, ou bien ?<br>
<br>
La plupart des messages qui m'arrivent aujourd'hui sur cette liste sont illisibles ou très fatigants à déchiffrer, la faute apparemment à un encodage ésotérique.<br>
<br>
Qui plus est, de nombreux messages ne correspondent pas au contenu et s'en trouvent mélangés dans les fils par mon Thunderbird.<br>
<br>
Pour info, étant abonné à plusieurs autres listes, seule la liste talk-fr d'OSM me fait ce gag.<br>
<br>
Exemple :<br>
8< ------------------------------<u></u>--------------------------<br>
<div><br></div><div><u></u>Heureusement les photos charg=E9es sur Commons changent=<br>
 tr=E8s peu, et pour ensuite les transf=E9rer vers les visiteurs les serveu=<br>
rs Squi ou les alliances avec les CDN ou FAI r=E9duisent consid=E9rablement=<br>
 la bande passante de ces photos (mais tr=E8s peu les pages de discussions =<br>
et les donn=E9es des profils d&#39;utilisateurs qui n=E9cessitent une modif=<br>
ication des pages en cache pour y rajouter les donn=E9es personnelles de pr=<br>
ofils, telles que les notifications en t=EAte de page).=A0Donc m=EAme pour =<br>
les wikis de Wikimedia,les serveurs cache ou CDN ne sont pas suffisants pou=<br>
r la charge des pages HTML qui changent pour chaque visiteur et m=EAme =E0 =<br>
chaque rechargement d&#39;une page par le m=EAme utilisateur.</div><br>
------------------------------<u></u>---------------------------- >8<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
<br>
-- <br>
Jean-Francois Nifenecker, Bordeaux<br>
<br>
______________________________<u></u>_________________<br>
Talk-fr mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-fr@openstreetmap.org" target="_blank">Talk-fr@openstreetmap.org</a><br>
<a href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr" target="_blank">http://lists.openstreetmap.<u></u>org/listinfo/talk-fr</a><br>
</font></span></blockquote></div><br></div>