Bonjour,<br><br>Suite à une présentation de Francescu (que je salue au passage :) le week-end dernier, je me suis décidé à faire mes premières modifications (que je croyais) simples : ajouter des traductions de noms. Et très vite je suis tombé sur un cas que je ne sais pas résoudre.<br>
<br>Il s'agit de la ville grecque de <span class="lang-el" lang="el">Χανιά en Crète, la Canée en français.<br><br>D’une part il y a 3 objets qui correspondent à cette ville :<br><a href="http://www.openstreetmap.org/browse/node/31376615">http://www.openstreetmap.org/browse/node/31376615</a><br>
<a href="http://www.openstreetmap.org/browse/node/1379311022">http://www.openstreetmap.org/browse/node/1379311022</a><br><a href="http://www.openstreetmap.org/browse/way/5738808">http://www.openstreetmap.org/browse/way/5738808</a><br>
<br>Est-ce normal ? Si oui, faut-il fournir la traduction dans les 3 objets (redondance de donnée) ?<br>Sinon faut-il fusionner ces objets ? Existe-t-il un outil pour ça ou faut-il simplement copier les attributs et supprimer les 2 autres objets ? Faut-il prendre des précautions particulières avant de supprimer un objet ?<br>
Je pensais garder le polygone (plus précis)<br><br>D’autre part, la Canée porte aussi d’autres noms en français : Chaniá et Haniá<br>J’ai vu le tag alt_name mais à priori c’est pour les noms locaux. Est-ce qu’il possible d’ajouter le code langue comme avec name (alt_name:fr=<value>) ?<br>
De plus il y a 2 noms; dans ce cas quel est le séparateur ? la virgule, le point-virgule ?<br></span><br>Cela donne ça : <span class="lang-el" lang="el"><span class="lang-el" lang="el">alt_name:fr=</span></span><span class="lang-el" lang="el"><span class="lang-el" lang="el"><span class="lang-el" lang="el">Chaniá;Haniá<br>
C’est bon ?<br><br>Merci d’avance pour votre aide,<br>LeBret<br></span></span></span>