<html><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space;"><br>Le 12 nov. 2013 à 21:33, DH <<a href="mailto:dhelfer@free.fr">dhelfer@free.fr</a>> a écrit :<br><br><blockquote type="cite">Joker !<br>Le train de Mickey c'est pas ma tasse de thé. Mais je suis d'accord qu'il y a des marges de créativité sur la description de ce genre d'objets. Le railway=preserved de<a href="http://www.openstreetmap.org/browse/relation/3084842">http://www.openstreetmap.org/browse/relation/3084842</a> me laisse perplexe par exemple et j'ai une poussée de compassion pour les associations qui se battent pour l'animation de leur train touristique (qui eux empruntent des lnfrastructures ayant jadis servi).<br></blockquote><div><br></div>Vous allez apprécier aussi ;-)<div><br><div><ul class="MailOutline"><li>Le <a href="http://www.openstreetmap.org/browse/way/163420123">Poseidon</a> à Europa Park (1 des segments)</li><li><a href="http://www.openstreetmap.org/browse/way/232869033">232869033</a> </li><li><a href="http://www.openstreetmap.org/browse/way/234529637">234529637</a> à Legoland Californie</li><li><div>Je n’ai pas eu le courage de vérifier les 427 valeurs répertoriées par tagInfo, mais il en existe probablement d’autres.</div></li></ul><div><br></div></div><div>Les 2 premiers utilisent le tag <span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"> </span><b>attraction</b> = roller_coaster qui semble plus adapté. Le tag railway (et aussi waterway pour la partie aquatique) seraient utilisé pour un problème de rendu ??</div><div><br></div><div>En tout cas, il me semble utile de signaler la présence du tag <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:attraction">attraction</a> pour les futurs contributeurs et (re)utilisateurs du tag railway.</div></div><div><br></div><div>—</div><div>Yves</div></body></html>