<div dir="ltr"><div>C'est tout a fait compréhensible.<br><br></div>Je présentait "FT" pour son apparente simplicité à la saisie au clavier.<br>Si "FranceTelecom" devait le remplacer, je pense qu' "Orange" aurait alors plus d’avantages que d’inconvénients.<br>
</div><div class="gmail_extra"><br clear="all"><div><b>François Lacombe</b><br><br>francois dot lacombe At telecom-bretagne dot eu<br><a href="http://www.infos-reseaux.com" target="_blank">http://www.infos-reseaux.com</a><br>
</div>
<br><br><div class="gmail_quote">Le 20 novembre 2013 17:49, Pieren <span dir="ltr"><<a href="mailto:pieren3@gmail.com" target="_blank">pieren3@gmail.com</a>></span> a écrit :<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
2013/11/20 François Lacombe <<a href="mailto:francois.lacombe@telecom-bretagne.eu">francois.lacombe@telecom-bretagne.eu</a>>:<br>
<div class="im"><br>
> J'aimerais avoir plusieurs avis, sur l'aspect sémantique.<br>
<br>
</div>Déjà, pensez aux non-spécialistes qui vont tomber sur ces tags. Evitez<br>
les abréviations à 2 ou 3 lettres trop ambigues (vu de l'extérieur).<br>
Si vous optez pour "FT", remplacez-le par "FranceTelecom". Et quel que<br>
soit le choix, documentez-le dans le wiki.<br>
<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
Pieren<br>
</font></span><div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
_______________________________________________<br>
Talk-fr mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-fr@openstreetmap.org">Talk-fr@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>