<div dir="ltr">Je peux m'y mettre dimanche si personne ne s'y mets d'ici là.</div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">Le 6 novembre 2014 22:18, Jocelyn Jaubert <span dir="ltr"><<a href="mailto:jocelyn.jaubert@gmail.com" target="_blank">jocelyn.jaubert@gmail.com</a>></span> a écrit :<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Bonjour,<br>
<br>
J'ai récemment mis à jour taginfo sur le site suivant:<br>
<a href="http://taginfo.openstreetmap.fr" target="_blank">http://taginfo.openstreetmap.fr</a><br>
<br>
Pour info, taginfo permet d'obtenir des statistiques sur comment les tags<br>
sont utilisés dans OSM. Le site <a href="http://taginfo.openstreetmap.org" target="_blank">http://taginfo.openstreetmap.org</a> analyse le<br>
monde entier, alors que <a href="http://taginfo.openstreetmap.fr" target="_blank">http://taginfo.openstreetmap.fr</a> est restreint à la<br>
France métropolitaine.<br>
<br>
<br>
La nouvelle version de taginfo contient un certain nombre de chaînes à<br>
traduire. J'en ai déjà traduit un certain nombre, mais il en reste encore:<br>
<br>
<a href="http://taginfo.openstreetmap.fr/taginfo/translations" target="_blank">http://taginfo.openstreetmap.fr/taginfo/translations</a><br>
<a href="http://taginfo.openstreetmap.fr/taginfo/i18n?lang=fr" target="_blank">http://taginfo.openstreetmap.fr/taginfo/i18n?lang=fr</a><br>
<br>
Est-ce qu'il y aurait des volontaires pour:<br>
  - vérifier les traductions actuelles<br>
  - et traduire les chaînes manquantes ?<br>
<br>
<br>
Merci,<br>
Jocelyn<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Talk-fr mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-fr@openstreetmap.org">Talk-fr@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr</a><br>
</blockquote></div><br></div>