<div dir="ltr">Bonjour Pierre,<div><br></div><div>j'ai appris </div><div><br></div><div>l'ordinateur, logicil, disque dur ... etc., mais "workflow" ... c'est qoui von français? <span style="font-size:12.7272720336914px;color:rgb(0,0,0);font-family:HelveticaNeue,'Helvetica Neue',Helvetica,Arial,'Lucida Grande',sans-serif"> </span><img src="https://s.yimg.com/ok/u/assets/img/emoticons/emo3.gif" alt="*;) Clin d’œil" title="*;) Clin d’œil" class="" style="font-size: 12.7272720336914px; color: rgb(0, 0, 0); font-family: HelveticaNeue, 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'Lucida Grande', sans-serif;"></div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2015-01-02 16:54 GMT+01:00 Pierre Béland <span dir="ltr"><<a href="mailto:pierzenh@yahoo.fr" target="_blank">pierzenh@yahoo.fr</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><div style="color:#000;background-color:#fff;font-family:HelveticaNeue,Helvetica Neue,Helvetica,Arial,Lucida Grande,sans-serif;font-size:13px"><div>Bonjour Manfred,</div><div><br></div><div dir="ltr">Tu t'exprimes assez bien en français, sauf quelques fautes de syntaxe. Et de toute façon, tu utilises moins de mots étrangers que les français eux-mêmes <img src="https://s.yimg.com/ok/u/assets/img/emoticons/emo3.gif" alt="*;) Clin d’œil" title="*;) Clin d’œil"></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">Bonne année à toi aussi.<br></div><div><span></span></div><div> </div><div><span style="font-style:italic;color:rgb(0,0,191);font-weight:bold">Pierre <br></span></div><br>  <div style="font-family:HelveticaNeue,Helvetica Neue,Helvetica,Arial,Lucida Grande,sans-serif;font-size:13px"> <div style="font-family:HelveticaNeue,Helvetica Neue,Helvetica,Arial,Lucida Grande,sans-serif;font-size:16px"> <div dir="ltr"> <hr size="1">  <font face="Arial"> <b><span style="font-weight:bold">De :</span></b> Manfred A. Reiter <<a href="mailto:ma.reiter@gmail.com" target="_blank">ma.reiter@gmail.com</a>><br> <b><span style="font-weight:bold">À :</span></b> Discussions sur OSM en français <<a href="mailto:talk-fr@openstreetmap.org" target="_blank">talk-fr@openstreetmap.org</a>>; Madalina Ionescu <<a href="mailto:madalinaionescu79@gmail.com" target="_blank">madalinaionescu79@gmail.com</a>> <br> <b><span style="font-weight:bold">Envoyé le :</span></b> Vendredi 2 janvier 2015 10h45<br> <b><span style="font-weight:bold">Objet :</span></b> Re: [OSM-talk-fr] weeklyOSM en français?<br> </font> </div> <div><div><div class="h5"><br><div><div><div dir="ltr"><div><div>à propos: bonne année a tous,</div><div><br clear="none"></div><div>et encore une fois: e<span style="font-size:12.7272720336914px">xcusez mon mauvais français, s'il vous plait.</span></div><div><br clear="none"></div><div>2015-01-02 15:57 GMT+01:00 Jean-Baptiste Holcroft <span dir="ltr"><<a rel="nofollow" shape="rect" href="mailto:jb.holcroft@gmail.com" target="_blank">jb.holcroft@gmail.com</a>></span>:<br clear="none"><blockquote style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-style:solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Christian/Manfred, l'objectif est d'avoir une équipe de traduction ou une équipe "éditoriale" ? Le sujet est évidemment intéressant, mais j'ai aussi peur de ne pas avoir la disponibilité sur la durée.</div></blockquote><div><b>Equipe: </b></div><div>Oui, vous avez raison, it faut une équipe - au moins de deux personnes, d'autant plus, tant mieux. ;-)</div><div><br clear="none"></div><div><b>Traduction ou Éditoriale?</b></div><div>Les deux. Je vais essayer d'expliquer le "workflow" de la <a rel="nofollow" shape="rect" href="http://blog.openstreetmap.de/" target="_blank">Wochennotiz</a> (WN) -> <a rel="nofollow" shape="rect" href="http://www.weeklyosm.eu/es/" target="_blank">weeklyOSM</a>. </div><div><br clear="none"></div><div>1. Une fois nous obtenons les rapports finaux du blog hebdomadaire allemand WN (Je suis membre de l'équipe éditoriale).</div><div><br clear="none"></div><div>2. Pour la version en englais je supprime les messages qui sont d'intérêt que pour l'Allemagne.</div><div><br clear="none"></div><div>3. J' ajoute des messages qui sont d'intérêt général, mais n'a pas été inclus dans la Wochennotiz ou qui ont un niveau d'instruction general. (Example: Did you know ... )</div><div><br clear="none"></div><div>4. Carlos, notre collègue espagnol, traduit, élimie et ajoute ce qu'il pense est intéressant pour <<sa>> communauté.</div><div><br clear="none"></div><div>En quelques mots, il ya un flux de données à la WN (parce que Carlos et moin, nous observons le monde francophone et l'Amérique latine de l'OSM.), et le weeklyOSM est de 98% une traduction de la WN.<br clear="none"></div><div><br clear="none"></div><div>Je espère que vous pouvez comprendre mes explications, écrit dans un mauvais français. Pardonnez mois.<div><br><br></div><div><br clear="none"></div></div><div><div><br clear="none"></div><div><br clear="none"></div><div>Manfred</div><div><br clear="none"></div><div> </div></div></div><div>
</div></div></div></div></div><br></div></div><span class=""><div>_______________________________________________<br clear="none">Talk-fr mailing list<br clear="none"><a shape="rect" href="mailto:Talk-fr@openstreetmap.org" target="_blank">Talk-fr@openstreetmap.org</a><br clear="none"><a shape="rect" href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr</a><br clear="none"></div><br><br></span></div> </div> </div>  </div></div><br>_______________________________________________<br>
Talk-fr mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-fr@openstreetmap.org">Talk-fr@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div class="gmail_signature"><div dir="ltr">## Manfred Reiter - -<br><br>## A. Because it breaks the logical sequence of discussion<br>## Q. Why is top posting bad?<br><br>## Please avoid sending me Word or PowerPoint attachments.<br>## See: <a href="http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html" target="_blank">http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</a><br><br>## INGOTs Assessor Trainer<br>## (International Grades in Open Technologies)<br>## <a href="http://www.theingots.org" target="_blank">www.theingots.org</a><div><br>## <a href="http://www.igab-saar.de" target="_blank">www.igab-saar.de</a> - Brückendemo 2007 - 4500 Menschen<br>## 16.02.2008 - Aktionstag Saarlouis - 7.000 Menschen<br>## 23.02.2008 - an der Katastrophe vorbeigeschrammt - 60.000 Menschen<br>## 24.02.2008 - Demo Saarwellingen -  6.000 Menschen - Der Schlossplatz ist zu klein<br></div></div></div>
</div>