<div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-family:monospace,monospace;font-size:small">Ok, j'ai renommé le trajet en anglais:<br><br>  name=European route E 54<br><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:monospace,monospace;font-size:small">et profité pour corriger quelques sens de circulation.<br><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:monospace,monospace;font-size:small">Merci.<br></div><div class="gmail_default" style="font-family:monospace,monospace;font-size:small"><br><br></div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2016-01-25 11:01 GMT+01:00 Jérôme Seigneuret <span dir="ltr"><<a href="mailto:jseigneuret-pro@yahoo.fr" target="_blank">jseigneuret-pro@yahoo.fr</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Bonjour,<div><br></div><div>J'ai vu le même problème pour les itinéraires Euro Vélo ... J'ai pas fait de modification. A moins de mettre le tag name en Anglais...</div><div><br></div><div>Car cette alerte est à mon avis seulement valable pour les objets (node, way, relation) se limitant à un territoire dont la langue est identifié dans notre cas fr et non à des superpostion entre territoires</div><div><br></div><div>Dans ton cas, la relation dépasse les frontières. Donc que choisir dans ce cas... Le name en Anglais, le name du pays de départ (qui soit disant passant est différent suivant le sens).</div><div><br></div><div>J'aurais choisi un nom FR pour les tronçons en France un nom Allemand pour les tronçons Allemand et pour la relation (Euro), le nom en anglais et name:fr=* name:de=*</div><div><br></div><div>le name:fr permet de toute manière de trouver cette relation dans Nominatim</div><span class="HOEnZb"><font color="#888888"><div><br></div><div>Jérôme</div></font></span><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote"><div><div class="h5">Le 25 janvier 2016 à 10:40, Dominique Faure <span dir="ltr"><<a href="mailto:dominique.faure@gmail.com" target="_blank">dominique.faure@gmail.com</a>></span> a écrit :<br></div></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><div class="h5"><div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-family:monospace,monospace;font-size:small">Bonjour,<br><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:monospace,monospace;font-size:small">"Jeune" contributeur d'OSM pour son quartier et alentours, j'ai pu me débrouiller par mes propres moyens jusqu'à maintenant, mais là, j'avoue que je sèche un peu...<br><br>J'ai été amené à découper une rue en 2 (jusqu'en limite de commune) pour lui redonner son nom et y rattacher quelques bâtiments dans une relation associatedStreet.<br></div><div class="gmail_default" style="font-family:monospace,monospace;font-size:small"><br>Depuis cette modification, j'ai ce message d'erreur dans osmose (<a href="http://osmose.openstreetmap.fr/fr/byuser/Dfaure?level=1" target="_blank">http://osmose.openstreetmap.fr/fr/byuser/Dfaure?level=1</a>):<br><br>=====8<- - - - -<br>Noms dans la langue locale et dans la langue par défaut différents<br><br>e-road:class = A-intermediate<br>name = Europastraße 54<br>name:de = Europastraße 54<br>name:fr = Route européenne 54<br>network = e-road<br>ref = E 54<br>route = road<br>type = route<br>wikidata = Q664865<br>wikipedia = fr:Route européenne 54<br>=====8<- - - - -<br><br clear="all"></div><div class="gmail_default" style="font-family:monospace,monospace;font-size:small">​A noter que ma modification à eu lieu ici: <a href="http://www.openstreetmap.org/way/391928538" target="_blank">http://www.openstreetmap.org/way/391928538</a><br><br><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:monospace,monospace;font-size:small">Merci d'avance pour vos éclaircissements.<span><font color="#888888"><br>-- <br></font></span></div><span><font color="#888888"><div><div dir="ltr">Dominique</div></div>
</font></span></div>
<br></div></div><span class="">_______________________________________________<br>
Talk-fr mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-fr@openstreetmap.org" target="_blank">Talk-fr@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr</a><br>
<br></span></blockquote></div><br>
</div></div>
<br>_______________________________________________<br>
Talk-fr mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-fr@openstreetmap.org">Talk-fr@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br><div class="gmail_signature"><div dir="ltr">Dominique</div></div>
</div>