<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
<p>Bonjour,</p>
<p>on m'a "alerté" sur de nombreuses modifications portant sur les
noms (name) avec ajout du nom basque dans name, avec un / pour
séparer avec le nom français.</p>
<p>Exemple : <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.openstreetmap.org/#map=12/43.3633/-1.0329">http://www.openstreetmap.org/#map=12/43.3633/-1.0329</a></p>
<p>Beaucoup des noms ont été corrigés, avec ajout dans name:eu
(euskara). Le rendu en zoom 12 n'est pas à jour mais cela devrait
venir, les zooms supérieurs 13, 14 ... sont ok.</p>
<p>Mais cela recommence :
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.openstreetmap.org/user/Azpidatziak/history#map=10/42.9224/-1.5862">http://www.openstreetmap.org/user/Azpidatziak/history#map=10/42.9224/-1.5862</a>.
Et cela se situe des 2 cotés de la frontière franco-espagnole!!!
Exemple ici : <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.openstreetmap.org/relation/346465">http://www.openstreetmap.org/relation/346465</a><br>
</p>
<p>Je n'ai pas encore contacté les contributeurs car j'aimerai
pouvoir leur envoyer un message complet, cependant je suis un peu
perdu dans les différentes discussions :)</p>
<p>Ce que j'en comprends :</p>
<ul>
<li>en France pour une commune, dans name on met le nom affiché à
l'entrée du village et si il y a, sur le panneau, une traduction
: on privilégie le nom français dans name et name:*=* pour la
traduction,</li>
<ul>
<li>c'est cohérent avec le fait que la langue "officielle" en
france soit le français
(<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Langue_officielle#En_France">https://fr.wikipedia.org/wiki/Langue_officielle#En_France</a>)</li>
<li>on peut alors donner à voir la carte bretonne avec le rendu
spécifique (<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.openstreetmap.bzh/fr/kartenn/">http://www.openstreetmap.bzh/fr/kartenn/</a>) et
peut-être une carte occitane bientôt !<br>
</li>
</ul>
<li>en Espagne-Pays Basque cela se complique avec plusieurs
langues ayant un statut officiel
(<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Langues_en_Espagne#Langues_ayant_un_statut_officiel_dans_certaines_communaut.C3.A9s_autonomes">https://fr.wikipedia.org/wiki/Langues_en_Espagne#Langues_ayant_un_statut_officiel_dans_certaines_communaut.C3.A9s_autonomes</a>)</li>
<ul>
<li>comment argumenter, aider pour éviter d'avoir des rendus
ayant des affichages avec plein de noms et des "/" un peu
partout ?</li>
<li>si vous avez des suggestions, n'hésitez pas</li>
</ul>
</ul>
<p>Par avance merci de vos aides</p>
<p><br>
</p>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
Vincent Bergeot
</pre>
</body>
</html>