<html>
  <head>

    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    <p>Bonjour,</p>
    <p>on m'a "alerté" sur de nombreuses modifications portant sur les
      noms (name) avec ajout du nom basque dans name, avec un / pour
      séparer avec le nom français.</p>
    <p>Exemple : <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.openstreetmap.org/#map=12/43.3633/-1.0329">http://www.openstreetmap.org/#map=12/43.3633/-1.0329</a></p>
    <p>Beaucoup des noms ont été corrigés, avec ajout dans name:eu
      (euskara). Le rendu en zoom 12 n'est pas à jour mais cela devrait
      venir, les zooms supérieurs 13, 14 ... sont ok.</p>
    <p>Mais cela recommence :
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.openstreetmap.org/user/Azpidatziak/history#map=10/42.9224/-1.5862">http://www.openstreetmap.org/user/Azpidatziak/history#map=10/42.9224/-1.5862</a>.
      Et cela se situe des 2 cotés de la frontière franco-espagnole!!!
      Exemple ici : <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.openstreetmap.org/relation/346465">http://www.openstreetmap.org/relation/346465</a><br>
    </p>
    <p>Je n'ai pas encore contacté les contributeurs car j'aimerai
      pouvoir leur envoyer un message complet, cependant je suis un peu
      perdu dans les différentes discussions :)</p>
    <p>Ce que j'en comprends :</p>
    <ul>
      <li>en France pour une commune, dans name on met le nom affiché à
        l'entrée du village et si il y a, sur le panneau, une traduction
        : on privilégie le nom français dans name et name:*=* pour la
        traduction,</li>
      <ul>
        <li>c'est cohérent avec le fait que la langue "officielle" en
          france soit le français
          (<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Langue_officielle#En_France">https://fr.wikipedia.org/wiki/Langue_officielle#En_France</a>)</li>
        <li>on peut alors donner à voir la carte bretonne avec le rendu
          spécifique (<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.openstreetmap.bzh/fr/kartenn/">http://www.openstreetmap.bzh/fr/kartenn/</a>) et
          peut-être une carte occitane bientôt !<br>
        </li>
      </ul>
      <li>en Espagne-Pays Basque cela se complique avec plusieurs
        langues ayant un statut officiel
(<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Langues_en_Espagne#Langues_ayant_un_statut_officiel_dans_certaines_communaut.C3.A9s_autonomes">https://fr.wikipedia.org/wiki/Langues_en_Espagne#Langues_ayant_un_statut_officiel_dans_certaines_communaut.C3.A9s_autonomes</a>)</li>
      <ul>
        <li>comment argumenter, aider pour éviter d'avoir des rendus
          ayant des affichages avec plein de noms et des "/" un peu
          partout ?</li>
        <li>si vous avez des suggestions, n'hésitez pas</li>
      </ul>
    </ul>
    <p>Par avance merci de vos aides</p>
    <p><br>
    </p>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
Vincent Bergeot
</pre>
  </body>
</html>