<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
<div class="moz-cite-prefix">Le 13/09/2017 à 11:22, Vladimir
Vyskocil a écrit :<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:D607A934-0520-44E5-95DD-4A284A0832C6@gmail.com">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
Bonjour,
<div class=""><br class="">
</div>
<div class="">Suite aux actions de certaines communautés
régionales comme par exemple Toulouse qui est devenu
Tolosa/Toulouse par ce qu’un fervent adepte de l’occitan l'à
décidé un jour… J’ai regardé et commencé à corriger les erreurs
rapportées par Osmose sur l’utilisations des tags name et
name:fr, qui doivent être identiques pour la France dans la
règle correspondante…</div>
<div class="">Mais je commence à m’attirer les foudres de certains
au pays basque et je voulais vous faire part de ma dernière
réponse. J’ai répondu avec mes connaissances du projet mais je
peux me tromper et cela a pu évoluer ces derniers temps ? Qu’en
pensez vous ?</div>
<div class=""><br class="">
</div>
<div class="">
<p class="">Bonjour, </p>
<p class="">On va continuer en français :
Il y a plusieurs points dans votre message auxquels je
voudrais répondre : </p>
<p class="">- OpenStreetMap est une base cartographique et pas
une carte, il y a autant de rendu possible que l'on désire,
celui du site <a href="http://openstreetmap.org" class=""
moz-do-not-send="true">openstreetmap.org</a> en est un et il
est international essentiellement destiné aux contributeurs
internationaux du projet. Il existe des rendus plus
spécialisés par exemple sur <a href="http://openstreetmap.fr"
class="" moz-do-not-send="true">openstreetmap.fr</a> qui se
focalise sur la communauté française ou un site qui prend en
compte les noms régionaux de Bretagne et qui est géré par la
communauté bzh. </p>
<p class="">- Les règles sur l'utilisation des tags des objets
de la base est établie plus ou moins par consensus par la
communauté internationale, plus particulièrement pour les tags
name, name:xxx, et autres... pour le tag name la règle établie
est qu'il contient le nom dans la langue ou les langues
officielles du pays correspondant, par exemple en Belgique
c'est le français et le flamand et les valeurs du tag sont
nom_dans_la_langue1 / (ou -, ...) nom_dans_la_langue2. En
france il n'y a qu'une seule langue officielle et c'est le
français et des langues régionales comme le basque, l'occitan,
le breton, le niçois par chez moi,… </p>
<p class="">- Il y a de plus en plus d'anarchie dans
l'utilisation du tags "name" en France, on commence a voir des
choses comme Tolosa/Toulouse parce que quelqu'un dans la
communauté occitane a décidé que cela lui plaisait mieux comme
ça ou par revendication... Idem pour la communauté basque, que
je respecte par ailleurs (et c'est un très beau pays que
j'aime beaucoup, autant coté français qu'espagnol). </p>
<p class="">- D'ailleurs vous parlez de villages avec une
signalisation bi-linguale ou je vous le concède le tag name
peut recevoir les noms dans les deux langues (en se mettant
d'accord sur le séparateur, l'ordre,... pour que cela soit
uniforme ce qui n'est pas le cas actuellement), mais pour des
villes comme Bayonne, Biarritz,... je ne suis pas d'accord car
ce n'est pas jusqu’à preuve du contraire ce que l'on voit sur
le terrain (je parle de panneaux officiels)</p>
<p class=""> - En ce qui concerne l'outil Osmose, il compile un
grand nombre de règles acceptées par au moins la communauté
française et parcours la base pour trouver les erreurs et
permettre de les corriger, c'est le reflet des règles en
vigueur. S'il est légitime d'en changer certaines, il est
nécessaire d'entamer le discours pour obtenir un consensus
avec la communauté FR, le mieux est d'en discuter sur la liste
OSM française (<a
href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr"
rel="nofollow" class="" moz-do-not-send="true">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr</a>)
- Pour la promotion de la langue basque vous pouvez à l'instar
d'autres communautés régionales comme les bretons par exemple
monter un site qui affichera correctement la carte avec les
options que vous aurez choisi, par exemple une combinaison des
tags name:eu et name:fr ou seulement name:eu ou au choix,...</p>
<p class="">Cordialement,
Vladimir (français d'adoption)</p>
<blockquote class="">
<p class="">Hi Vlad, </p>
<p class="">I have followed the discussion on <a
href="http://www.openstreetmap.org/changeset/51680747"
rel="nofollow" class="" moz-do-not-send="true">this
changeset</a>.
Can you explain what exactly is the problem ? Following your
link I find a "Default and local language name not the same"
issues ... (Albeit, I don't understand why this should be an
issue, since as far as I understand it, different tags are
meant to reference different things...)
We have bilingual usage here in north basque country, as you
enter all our villages you will find a bilingual (french -
basque) signalisation. So I don't understand why we could
not put both basque and french name in the "name=<em
class="">" tag and have each language separated in their
respective tag, i.e. "name:fr=</em>" and "name:eu=*" wich
is what I did.
So just because Osmose don't like it, seems not a
raisonnable argument for me.
Looking to read more from you, </p>
<p class="">regards</p>
</blockquote>
</div>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre wrap="">_______________________________________________
Talk-fr mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Talk-fr@openstreetmap.org">Talk-fr@openstreetmap.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr</a>
</pre>
</blockquote>
<p>Bonjour,</p>
<p>Je pense toujours qu'il n'y a qu'une seule langue officielle en
France et que la règle est bien de mettre celle-ci dans le champs
name, les langues régionales et autres dans les champs name:xx.
Les panneaux bilingues ne sont pas à recopier dans le champ name à
mon avis , seuls les pays ou région comme Bruxelles qui sont
officiellement bilingues le font.<br>
</p>
<p>Par contre au niveau du rendu osm.org , ce qui pourrait faire
plaisir à tout le monde ce qu'il prenne le paramètre langue du
navigateur en compte pour afficher les noms ?</p>
<p>Les régionaux auraient les noms dans leur langue par défaut et
surtout la carte mondiale deviendrait utilisable car aujourd'hui
il faut apprendre 125 langues pour la parcourir..ou alors j'ai
raté quelque chose ?</p>
<p>Bruno.<br>
</p>
<p><br>
</p>
<p><br>
</p>
<p><br>
</p>
</body>
</html>