<div dir="ltr"><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote">2017-10-18 9:35 GMT+02:00 rainerU <span dir="ltr"><<a href="mailto:ray66@sfr.fr" target="_blank">ray66@sfr.fr</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><br>
Il y a des cas ou le nom INSEE/Cadastre/Fantoir est dans une langue régionale et<br>
il existe aussi une version de ce nom en langue française (voir l'exemple que<br>
j'ai donnée dans mon précédent message dans ce fil). J’ajouterais donc un texte<br>
du genre :<br>
<br>
In the case where the official name is a local language name and a version in<br>
french language exists, this name will be put in alt_name (alt_name:fr?)<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5"></div></div></blockquote></div><div class="gmail_extra"><br></div>Si la seule différence c'est la langue, ce n'est pas de mon point de vue un nom alternatif, juste une traduction donc name:xx<br><div><br></div>-- <br><div class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr">Christian Quest - OpenStreetMap France</div></div>
</div></div>