<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; line-break: after-white-space;" class=""><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" class=""><div dir="auto" class=""><div class=""><span class=""></span></div><div class=""><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" class=""><div class=""><span class=""></span></div><div class=""><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" class=""><div class=""><div class=""><div class=""><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);" class="">Je ne suis pas branché sur les services “hard” de cartographie, mais, la question des cartes localisées en différentes langues est un de mes centres d’intérêt.<br class="">J’ai reçu un mot du président de l’Institut d’estudis occitans (IEO) qui annonce que les 109 communes italiennes occitanophones (frange ouest du Piémont) disposait d’un référentiel et d’une carte spécifique.<br class=""><a href="http://bdtopoc.org/valadasItalianas250318.php" class="">http://bdtopoc.org/valadasItalianas250318.php</a></span></div><div class=""><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);" class="">Il semble que l’IEO fasse appel à l’instance gratuite d’hébergement de Sourcepole Zürich pour diffuser cette carte via QGis et son plug-in QGiscloud.</span></div><div class=""><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);" class="">Je m’interroge sur la mention “private use”, est-ce une limitation de la licence ou un niveau de la gamme ?</span></div></div><div class=""><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);" class="">Voulant comprendre de quels outils, il s’agit, j’ai trouvé cet article éclairant : <a href="https://www.sigterritoires.fr/index.php/qgis-et-le-webfaisons-le-point/#more-4226" class="">https://www.sigterritoires.fr/index.php/qgis-et-le-webfaisons-le-point/#more-4226</a>.</span></div><div class=""><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);" class="">Il y est mentionné dans les commentaires qu’une évaluation de la solution Lizmap sera aussi présentée sur le blog.</span></div><div class=""><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);" class=""><br class=""></span></div><div class=""><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);" class="">En revenant au sujet des cartes par langue, je constate que l’IEO a fait une utilisation remarquable d’OSM depuis que je lui en ai signalé, l’été dernier, les avantages.</span></div><div class=""><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);" class="">5 600 name:oc sont présents, une carte uMap les montrent, Framacarte est mis en avant et donc aussi les tutoriels d’Antoine, et on peut sur demande recevoir un iframe centré sur une commune.</span></div><div class=""><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);" class="">Cela veut dire que dans plus de 10 000 communes, des contributeurs attirés par une préoccupation personnelle se mettront à améliorer le rendu global par souci de cohérence.</span></div><div class=""><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);" class=""><br class=""></span></div><div class=""><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);" class="">Christian R.</span></div></div><div class=""><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);" class=""><br class=""></span></div><div class=""><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);" class="">P.S. : une proposition de session sur les cartes par langue est en cours de réflexion pour être présentée au SotM FR à Bordeaux-Pessac</span></div><div class=""></div></div></div></div></body></html>