<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
<p>Bonjour</p>
<p>Je remet encore une couche sur le sujet :</p>
<p>Il faut utiliser le système d'internationalisation de mediawiki (
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate/fr">https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate/fr</a> ) pour au
moins internationaliser les pages wiki pour lequel les langues du
monde <b>et</b> les pays du monde sont tout à fait d'accord sur
une étiquette et son utilisation.</p>
<p>En allant sur cette page : <a class="moz-txt-link-freetext"
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:monitoring:water_level">https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:monitoring:water_level</a>
je ne voit nullement pourquoi il est impossible de
l'internationaliser. Ou alors je comprend pas.</p>
<p>on a une page source (qui sert de base à toute les langues et la
modification du texte ne se fait uniquement sur la langue de base)
et les autres utilisent une " fuzzification " (c'est à dire elle
propose et signale tous les paragraphes uniquement modifié et
uniquement celle-ci à re-traduire).</p>
<p>De plus l’internationalisation est en mode d'auto-apprentissage,
c'est-à-dire que si une expression quasi-identique est déjà
traduite dans une autre page du wiki, il propose directement la ou
les traductions avec le taux d'utilisation de l'expression
traduite.<br>
</p>
<p><br>
</p>
<p>Cela évite de se retrouver avec une page francophone désuète en
s'obligeant a aller voir les modifications sur la page anglophone
qui ont été apporté.</p>
<p><br>
</p>
<p>Ensuite sur les pages sont l'étiquette est utilisé de façon
différents selon les langues ou selon les pays, ok, pour l'instant
on met de côté avant de trouver une solution.</p>
<p><br>
</p>
<p>Cordialement<br>
</p>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
David Crochet</pre>
</body>
</html>