<div dir="ltr"><div>Bonjour,</div><div><br></div><div>Je ne sais pas si c'est directement lié.</div><div><br></div><div>Pour les bouches et poteaux incendie, j'ai vu apparaître <span style="font-family:courier new,monospace">water_source=main</span> pour <span style="font-family:courier new,monospace">emergency=fire_hydrant</span>.</div><div>La valeur est très probable, mais en pratique on ne peut pas le vérifier (sauf si la borne est proche d'une réserve, donc la valeur sera water_tank, pond...)</div><div><br></div><div>__</div><div>Yves<br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Le lun. 10 juin 2019 à 08:52, Vincent Bergeot <<a href="mailto:vincent@bergeot.org">vincent@bergeot.org</a>> a écrit :<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Bonjour,<br>
<br>
Le 09/06/2019 à 19:41, <a href="mailto:osm.sanspourriel@spamgourmet.com" target="_blank">osm.sanspourriel@spamgourmet.com</a> a écrit :<br>
><br>
> Bonsoir,<br>
><br>
> J'avais pris la remarque de Frederik Ramm sur la difficulté d'avoir <br>
> une version "locale" (c'est à dire parlant dans la langue de <br>
> l'utilisateur) un peu trop à la légère.<br>
><br>
> Car petit à petit je m'aperçois que la langue d'ID n'est pas celle <br>
> d'OSM à savoir l'anglais britannique mais l'américain.<br>
><br>
> Vous le direz une langue étrangère ou une autre... Non, car avec le <br>
> wiki par exemple vous apprenez que terrain de camping se dit <br>
> camp_site. Vous entrez donc un tourism=camp_site et ID affiche un... <br>
> campground.<br>
><br>
je ne suis pas sur de comprendre pour cet exemple, le tourism=camp_site <br>
m'est bien proposé dans iD lorsque je cherche un camping. (au passage <br>
d'ailleurs quand on cherche camping, le distingo entre camping et <br>
terrain de camping est un peu maladroit je pense : ou est-ce que l'on <br>
traduit iD ?)<br>
<br>
Par ailleurs, qu'il y ait des "dérives" en ce moment sur iD, c'est sur, <br>
une page est dédiée : <br>
<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID/Controversial_Decisions" rel="noreferrer" target="_blank">https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID/Controversial_Decisions</a><br>
<br>
> Soyons clairs, que les Américains puissent contribuer en américain, <br>
> c'est très bien.<br>
><br>
> Par contre pour les non anglophones c'est la double peine : ils n'ont <br>
> pas à nous forcer à utiliser l'américain en plus du britannique. Et il <br>
> n'y a pas de décision communautaire de basculer de l'anglais <br>
> britannique à l'américain.<br>
><br>
> Si les développeurs avaient un tant soit peu une reconnaissance du <br>
> travail communautaires ils utiliseraient les termes du wiki, termes <br>
> traduits quand les pages sont traduites.<br>
><br>
> J'espère que vous parlerez des problèmes d'ID à Montpellier et Heidelberg.<br>
><br>
[instant pub] dans mon souhait de parler du lien entre communauté et <br>
entreprise, j'ai effectivement dans ma présentation non encore préparée <br>
mis la question d'iD [fin instant pub]<br>
<br>
et j'ai lu sur talk que Roland Oblricht prépare pour le sotm <br>
d'heidelberg un temps de discussion sur le sujet.<br>
<br>
à plus<br>
<br>
-- <br>
Vincent Bergeot<br>
<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Talk-fr mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-fr@openstreetmap.org" target="_blank">Talk-fr@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr</a><br>
</blockquote></div>