<html>
  <head>

    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <p>Bonjour,</p>
    <p>je trouve assez maladroit le fait d'ajouter "Euskal Herria" (Pays
      Basque) dans quasiment toutes les  autres langues sauf ""name,
      name:fr, name:eu, name:es""</p>
    <p><a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.openstreetmap.org/changeset/85350341#map=9/42.6976/-2.0792">https://www.openstreetmap.org/changeset/85350341#map=9/42.6976/-2.0792</a></p>
    <p>j'ai mis mon commentaire sur ce changeset parce que cela
      correspond à celui où de nombreux noms apparaissent sur la
      relation
      (<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.openstreetmap.org/relation/11107464/history">https://www.openstreetmap.org/relation/11107464/history</a>).</p>
    <p>Je n'ai pas de retour pour l'instant (moins de 48h mais ayant
      contribué entre-temps) et j'aimerai avoir vos avis !</p>
    <p>La situation est complexe car :</p>
    <ul>
      <li>la langue basque est officielle coté espagnol, donc que met on
        dans name ?</li>
      <li>coté français, la langue officielle est le français</li>
      <li>la relation est sur les 2 pays</li>
    </ul>
    <p>Donc avant de poser la problématique du name, name:fr, name:eu,
      name:es, ...<b> j'aimerai déjà votre avis sur tous les autres
        name:XX=blablabla (Euskal Herria).</b></p>
    <p>PS : si vous souhaitez discuter de du name, name:fr, name:eu,
      name:es, ... pouvez vous renommer la discussion pour faciliter le
      suivi svp ?<br>
    </p>
    <p>à plus<br>
    </p>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
Vincent Bergeot</pre>
  </body>
</html>