<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body>
<p>Bonjour,</p>
<p>je trouve assez maladroit le fait d'ajouter "Euskal Herria" (Pays
Basque) dans quasiment toutes les autres langues sauf ""name,
name:fr, name:eu, name:es""</p>
<p><a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.openstreetmap.org/changeset/85350341#map=9/42.6976/-2.0792">https://www.openstreetmap.org/changeset/85350341#map=9/42.6976/-2.0792</a></p>
<p>j'ai mis mon commentaire sur ce changeset parce que cela
correspond à celui où de nombreux noms apparaissent sur la
relation
(<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.openstreetmap.org/relation/11107464/history">https://www.openstreetmap.org/relation/11107464/history</a>).</p>
<p>Je n'ai pas de retour pour l'instant (moins de 48h mais ayant
contribué entre-temps) et j'aimerai avoir vos avis !</p>
<p>La situation est complexe car :</p>
<ul>
<li>la langue basque est officielle coté espagnol, donc que met on
dans name ?</li>
<li>coté français, la langue officielle est le français</li>
<li>la relation est sur les 2 pays</li>
</ul>
<p>Donc avant de poser la problématique du name, name:fr, name:eu,
name:es, ...<b> j'aimerai déjà votre avis sur tous les autres
name:XX=blablabla (Euskal Herria).</b></p>
<p>PS : si vous souhaitez discuter de du name, name:fr, name:eu,
name:es, ... pouvez vous renommer la discussion pour faciliter le
suivi svp ?<br>
</p>
<p>à plus<br>
</p>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
Vincent Bergeot</pre>
</body>
</html>