<div dir="ltr">"fr-PF" pour BCP47 signifie la langue française telle que parlée/écrite en Polynésie française ("PF": pas un code de langue mais un code de région géographique issu de ISO 3166-1)<div>Normalement les code BCP47 n'ont pas de casse significative, et le "_" et le "-" sont équivalents.</div><div><br></div><div>Cependant dans OSM on n'utilise que les formes canoniques des identifiants de langue BCP47 (minuscules partout sauf pour les codes région à 2 lettres de l'ISO 3166-1 considérés comme quasi-obsolètes pour cet usage depuis l'arrive de l'ISO 639-3 qui a codé plein de langues uniques à 3 lettres qui auparavant étaient "réunies" sous un même code à 2 lettres ISO 639-1 ou -2 pour une "macrolangue", voire parfois toute une famille (désormais dans ISO 639-5; l'autre exception étant les codes d'écritures ISO 15924 à 4 lettres dont la forme canonique n'a que la première lettre en initiale; tout le reste étant en minuscule, les sous-labels composés de 1 à 8 lettres ou chiffres étant séparés "canoniquement" par un "-").</div><div><br></div><div>je ne vois pas quel usage peut avoir "fr-PF" en Polynésie française (cela ne peut pas désigner même les langues polynésiennes, ni des créoles à base de javanais ou d'autres langues austronésiennes, qui ont leur propre code ISO 639-3 à 3 lettres; les créoles de français ou d'anglais et de javanais ne sont pas des dialectes régionaux du français; il y a éventuellement un parler "caldoche" en Nouvelle-Calédonie, ayant conservé des formes régionales du français d'oil d'origine normande, mais le français standard s'est imposé depuis longtemps et les dialectes se sont perdus même avec les populations migrantes venues d'autres régions d'outre-mer ou ancienne colonies françaises d'Afrique et d'Asie du sud-est, ou migrants venus de ces pays devenus indépendants depuis : il n'y a pas de variété
régionale
réellement autochtone du français en Polynésie, les langues autochtones étant presque toutes austronésiennes ou d'une ancienne origine
formosane, voire chinoise moderne bien plus récemment en même temps que les autres colonisations modernes).</div><div> </div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Le dim. 17 janv. 2021 à 22:45, Eric Debeau <<a href="mailto:eric.debeau@gmail.com">eric.debeau@gmail.com</a>> a écrit :<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>Bonne idée.</div><div><br></div><div>Je peux proposer une change request, mais peux tu clarifier comment suffixer la langue: "fr_XX"</div><div>fr_PF: correspond à quoi ?<br></div><div><br></div><div>L'idée serait de mettre au moins pour les 5 départements historiques. <br></div><div>Faut valider la liste des caractères avec Romain, Christian et les spécialistes de la langue bretonne. <br></div><div></div><div><br></div><div>Eric<br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Sun, Jan 17, 2021 at 10:26 PM Frédéric Rodrigo <<a href="mailto:fred.rodrigo@gmail.com" target="_blank">fred.rodrigo@gmail.com</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Si besoin on peut définir dans Osmose un alphabet alternatif pour <br>
certain départements, on en a déjà :<br>
<a href="https://github.com/osm-fr/osmose-backend/blob/master/modules/languages.py#L47-L50" rel="noreferrer" target="_blank">https://github.com/osm-fr/osmose-backend/blob/master/modules/languages.py#L47-L50</a><br>
<br>
<br>
Le 17/01/2021 à 21:44, <a href="mailto:osm.sanspourriel@spamgourmet.com" target="_blank">osm.sanspourriel@spamgourmet.com</a> a écrit :<br>
> Il est parfaitement normal s'il s'agit d'un nom de personne bretonne<br>
> qu'il comporte un tiltre/tilde.<br>
><br>
> Par exemple Yann-Fañch Kemener,<br>
> <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Yann-Fa%C3%B1ch_Kemener" rel="noreferrer" target="_blank">https://fr.wikipedia.org/wiki/Yann-Fa%C3%B1ch_Kemener</a>.<br>
><br>
> Pour les autres noms certains ont été francisés et ont perdu leur tilde :<br>
><br>
> <a href="https://www.openstreetmap.org/relation/296204" rel="noreferrer" target="_blank">https://www.openstreetmap.org/relation/296204</a><br>
><br>
> name <<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:name?uselang=fr" rel="noreferrer" target="_blank">https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:name?uselang=fr</a>><br>
> Roscanvel<br>
> name:br <<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:name:br?uselang=fr" rel="noreferrer" target="_blank">https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:name:br?uselang=fr</a>><br>
> Roskañvel<br>
><br>
> D'autres l'ont conservé voir retrouvé.<br>
><br>
> Donc à passer en faux positif. Sauf éventuellement s'il n'y pas pas de<br>
> name:br, dans ce cas il peut valoir le coup de demander au contributeur<br>
> si c'est le name ou le name:br.<br>
><br>
> Jean-Yvon<br>
><br>
> Le 17/01/2021 à 21:17, Eric Debeau - <a href="mailto:eric.debeau@gmail.com" target="_blank">eric.debeau@gmail.com</a> a écrit :<br>
>> Merci pour la clarification<br>
>><br>
>> Pour les noms des rues, il en existe beaucoup avec des ñ en Bretagne.<br>
>> Donc, idem, à considérer comme un faux positif ?<br>
>><br>
>> Eric<br>
><br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> Talk-fr mailing list<br>
> <a href="mailto:Talk-fr@openstreetmap.org" target="_blank">Talk-fr@openstreetmap.org</a><br>
> <a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr</a><br>
<br>
<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Talk-fr mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-fr@openstreetmap.org" target="_blank">Talk-fr@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr</a><br>
</blockquote></div>
_______________________________________________<br>
Talk-fr mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-fr@openstreetmap.org" target="_blank">Talk-fr@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr</a><br>
</blockquote></div>