<div dir="ltr"><div dir="ltr"><div>Salut,</div><div><br></div><div>Pour le cas présenté ce sont je crois plutôt du stationnement pour le freefloating trottinette ou vélo.</div><div>Un autre exemple <a href="https://www.google.fr/maps/@48.8720564,2.3659756,3a,47.6y,157.28h,78.02t/data=!3m7!1e1!3m5!1s8dhtwnUiRk1A1svsiMjL5A!2e0!6s%2F%2Fgeo2.ggpht.com%2Fcbk%3Fpanoid%3D8dhtwnUiRk1A1svsiMjL5A%26output%3Dthumbnail%26cb_client%3Dmaps_sv.tactile.gps%26thumb%3D2%26w%3D203%26h%3D100%26yaw%3D112.00768%26pitch%3D0%26thumbfov%3D100!7i16384!8i8192">https://www.google.fr/maps/@48.8720564,2.3659756,3a,47.6y,157.28h,78.02t/data=!3m7!1e1!3m5!1s8dhtwnUiRk1A1svsiMjL5A!2e0!6s%2F%2Fgeo2.ggpht.com%2Fcbk%3Fpanoid%3D8dhtwnUiRk1A1svsiMjL5A%26output%3Dthumbnail%26cb_client%3Dmaps_sv.tactile.gps%26thumb%3D2%26w%3D203%26h%3D100%26yaw%3D112.00768%26pitch%3D0%26thumbfov%3D100!7i16384!8i8192</a></div></div><div><br></div><div>Comme ce sont des stationnements vélo et autres j'ai déjà recommandé de les tagguer avec :</div><div>amenity=bicycle_parking<br>bicycle_parking=floor<br>capacity=xx<br>small_electric_vehicle=yes</div><div><br></div><div>Et c'est rendu sur CyclOSM (la valeur floor est importante pour éviter de les confondre avec un parking plus sécurisé) : <br></div><div><a href="https://www.openstreetmap.org/node/7217096498#map=19/48.87192/2.36633&layers=Y">https://www.openstreetmap.org/node/7217096498#map=19/48.87192/2.36633&layers=Y</a></div><div><br></div><div>Certains stationnements ont déjà été ajoutés à Paris avec ce schéma (ou à peu près...)</div><div><br></div><div><br></div><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Le mer. 27 janv. 2021 à 22:33, Brice <<a href="mailto:bricemel@free.fr">bricemel@free.fr</a>> a écrit :<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Bonsoir,<br>
<br>
<br>
Je souhaite tagguer les parkings pour trottinettes que l'on voit de plus <br>
en plus dans Paris <br>
(<a href="https://www.pariszigzag.fr/wp-content/uploads/2019/07/trottinettes-electriques-parking-paris-zigzag.jpg" rel="noreferrer" target="_blank">https://www.pariszigzag.fr/wp-content/uploads/2019/07/trottinettes-electriques-parking-paris-zigzag.jpg</a>) <br>
mais je n'ai pas trouvé de tag amenity = "trottinette"_parking dans le <br>
wiki, il faut donc le créer.<br>
Sur ce, je découvre que l'anglais est fortement ambigu quant à ce mot <br>
(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Scooter" rel="noreferrer" target="_blank">https://en.wikipedia.org/wiki/Scooter</a>), scooter pouvant être :<br>
- une moto légère, sens actuellement utilisé dans OSM pour shop=scooter <br>
(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dscooter" rel="noreferrer" target="_blank">https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dscooter</a>)<br>
- une chaise roulante avec moteur, alors "mobility scooter" <br>
(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Mobility_scooter" rel="noreferrer" target="_blank">https://en.wikipedia.org/wiki/Mobility_scooter</a>)<br>
- une trottinette, alors kick scooter ou push-scooter <br>
(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Kick_scooter" rel="noreferrer" target="_blank">https://en.wikipedia.org/wiki/Kick_scooter</a>)<br>
D'ailleurs, une page du wiki tente la désambiguïsation :<br>
<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/ElectricBicyclesAndScooters" rel="noreferrer" target="_blank">https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/ElectricBicyclesAndScooters</a><br>
<br>
L'existant dans OSM : pas beaucoup ! i.e.<br>
- amenity = kick_scooter_parking   x2<br>
- amenity = electric_kick_scooter_parking   x1<br>
et par ailleurs des<br>
- amenity = kick-scooter_rental    à Moscou<br>
À noter : la graphie, avec trait d'union, de "kick-scooter_rental"<br>
<a href="https://taginfo.openstreetmap.org/search?q=kick_scooter#values" rel="noreferrer" target="_blank">https://taginfo.openstreetmap.org/search?q=kick_scooter#values</a><br>
<br>
La logique voudrait donc que l'on déclare des "kick_scooter_parking", <br>
mais la succession de "_" n'est pas très heureuse et l'ambiguïté de <br>
"scooter" toujours présente.<br>
<br>
<br>
Question 1 (bien que je crois connaître la réponse;-) : y'a t'il des <br>
exemples de tags, acceptés par la communauté, basés sur une autre langue <br>
que l'anglais pour sortir de la polysémie, quand celle-ci existe en <br>
anglais ?<br>
Auquel cas, on pourrait proposer amenity = trottinette_parking (pas de <br>
double ou triple sens à trottinette) ou dans une autre langue.<br>
<br>
Question 2 : en restant avec la langue anglaise, faut-il mieux enregistrer<br>
amenity = kick_scooter_parking       ou<br>
amenity = kick-scooter_parking       ou<br>
autre possibilité ?<br>
<br>
<br>
-- <br>
Cordialement<br>
Britzz<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Talk-fr mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-fr@openstreetmap.org" target="_blank">Talk-fr@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr</a><br>
</blockquote></div><br clear="all"><br>-- <br><div dir="ltr" class="gmail_signature">Florimond Berthoux</div></div>