<div dir="ltr"><div><div>Turf is more suitable gb-en, sod in this usage AFAIK is mainly us-en. In British & Irish usage a sod is more often a lump of earth or peat extracted from the ground rather than the desirable grass on top. Sod off is I believe distinctly gb-en.<br><br></div>Turf has the distinct advantage of being less likely to generate sniggers.<br><br></div>Jerry<br></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On 9 January 2017 at 21:28, Warin <span dir="ltr"><<a href="mailto:61sundowner@gmail.com" target="_blank">61sundowner@gmail.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Hi,<br>
<br>
<br>
There are a number of farms near me (on a flood plain) that are used to produce grass.<br>
<br>
However when I look it up on wikipedia .. I get sod. And, yes, I will know what you mean if you tell me to 'sod off' :-)<br>
<br>
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Sod" rel="noreferrer" target="_blank">https://en.wikipedia.org/wiki/<wbr>Sod</a><br>
<br>
<br>
I am wondering what is 'best' GB English in this case ... grass? or sod?<br>
<br>
<br>
I am tending towards sod, but this might create language translation problems, I'll raise that on a separate forum if necessary.<br>
<br>
<br>
So, what say you? grass? or sod?<br>
<br>
<br>
______________________________<wbr>_________________<br>
Talk-GB mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-GB@openstreetmap.org" target="_blank">Talk-GB@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.or<wbr>g/listinfo/talk-gb</a><br>
</blockquote></div><br></div>