<div dir="ltr"><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Tue, 14 Feb 2023 at 18:49, Russ Garrett <<a href="mailto:russ@garrett.co.uk">russ@garrett.co.uk</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">On Tue, 14 Feb 2023 at 14:28, SK53 <<a href="mailto:sk53.osm@gmail.com" target="_blank">sk53.osm@gmail.com</a>> wrote:<br>
> The name plates of Severn Trent infra are organised in such a way that deciding what is truly the name is not straightforward. The tend to<br>
> have a descriptive term "Sewage Treatment Works", "Sewage Pumping Station" in larger type above a location element: "Flaxton", "Wollaton Park Charnock Avenue Playing FIelds"<br>
> in a smaller one. It might be worth having a convention as to how to treat these, as I've not added name tags to a few<br>
<br>
I think there's a tension here between the on-the-ground rule, the<br>
"names are not descriptions" rule, the "one feature, one element"<br>
rule, and producing a useful map.<br>
<br></blockquote><div><br></div><div>I think this is a very useful summary. <br></div><div><br></div><div>Fortunately most plates on substations round here have "S/s" which I expand.</div><div><br></div><div>Large well known sewage treatment works will always be called locally something like "Stoke Bardolph Sewage Farm" <br></div><div>and quite a few will be frequently <a href="https://www.birdguides.com/sites/europe/britain-ireland/britain/england/berkshire/slough-sewage-farm/">referenced</a> by birdwatching guides this way too. So this form of name, at least</div><div>for larger sites, is well-established, albeit with older "Farm" rather than "Treatment Works". In DACH countries<br></div><div>the abbreviation "ARA" is used as a word in regular speech, for instance <a href="https://www.openstreetmap.org/way/87706010">this one</a> near Insel Reichenau, better <br></div><div>seen on <a href="https://map.geo.admin.ch/?layers=ch.swisstopo.zeitreihen,ch.swisstopo.swisstlm3d-wanderwege,ch.swisstopo-karto.skitouren&lang=en&topic=ech&bgLayer=ch.swisstopo.pixelkarte-farbe&layers_opacity=1,0.8,0.8&E=2727510.51&N=1282151.51&zoom=7&layers_timestamp=20211231,,&catalogNodes=457,532,687,702&layers_visibility=true,true,false">SwissTopo</a> (the "name" on OSM is just "water purification works").</div><div><br></div><div>At present it may be debatable whether "Treatment" should be part of the name.<br></div></div></div>