Jogos a felvetés, bár én nem csinálok problémát abból, hogy különböző a hely és a pecsételőhely hivatalos neve. A megoldás: checkpoint:name=Úrkút.<br><br>Én annak a pártján állok, hogy ne legyen más a route kapcsolatban, mint útvonalszakaszok. Nincs szükség a bélyegzőhelyeket betolni a kapcsolatba, hiszen a course tag alapján szépen szűrhetők az adatbázisból.<br>

<br>Zsolti<br>Herrbert74<br><br><div class="gmail_quote">2011/9/21 Báthory Péter <span dir="ltr"><<a href="mailto:bathory86p@gmail.com">bathory86p@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">

Az elmúlt hetekben rajzoltam egy kis kéktúra szakaszt és gondom akadt az új jelöléssel. Amikor a pecsét például egy kocsmában van, nyilván nem fogok a kocsma épület vonalán belül egy új pontot felvenni a pecsétnek, hanem a kocsmára taggelném rá a checkpointot. Viszont a kocsmának és a checkpointnak nem egyezik a neve, így a name tagbe a kocsma neve fog kerülni, mert nyilván nem akarom, hogy a renderelt térképen a pohár ikon alatt a település neve jelenjen meg. Na de akkor hova írjam a pecsételőhely nevét? (Egy példa, hogy a nem kéktúrázók is értsék: Úrkúton a bélyegző a Kék Túra Vendéglőben van, de a túrafüzetben a pecsételőhely neve Úrkút.)<br>


<br>
Másik kérdés, hogy a túraszakaszok kapcsolataiba csak az útvonalat lehet belevenni? Ugyanis a későbbiekben, ha használni is szeretnénk a checkpointokat, hasznos lenne, ha minden túraszakasz tartalmazná a pecsételőhelyeit is. Próbaként egy szakaszon belevettem a kapcsolatba: <a href="http://www.openstreetmap.org/browse/relation/1435929" target="_blank">http://www.openstreetmap.org/<u></u>browse/relation/1435929</a><br>


<br>
Péter<br>
<br>
2011.08.01. 13:01:17 dátumon Zsolt Bertalan <<a href="mailto:herrbert74@gmail.com" target="_blank">herrbert74@gmail.com</a>> írta:<div><div></div><div class="h5"><br>
<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Eléggé átalakult a javaslat, most újra elindítottam a szavazást:<br>
<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Checkpoint_for_Tourism" target="_blank">http://wiki.openstreetmap.org/<u></u>wiki/Proposed_features/<u></u>Checkpoint_for_Tourism</a><br>
<br>
Üdv<br>
Zsolti<br>
Herrbert74<br>
<br>
<br>
2011/7/17 Zsolt Bertalan <<a href="mailto:herrbert74@gmail.com" target="_blank">herrbert74@gmail.com</a>><br>
<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
A szavazás még nem indult el. Sly, kitöröltem a szavazatodat.<br>
Most azon ment a vita a tagging listán, hogy mi az a turistamozgalom.<br>
Ugyanis létrehoztam egy subtaget tourism_movement néven. Angolul e kifejezés<br>
alatt kicsit mást értenek. Legközelebb talán a themed walk kifejezés van, de<br>
ez sem az igazi.<br>
Talán sikerült őket meggyőznöm, szerintem érdekes a beszélgetés a<br>
levlistán. A lényeget megpróbáltam összefoglalni a javaslat wikioldalán. De<br>
ha valaki tud jobb fordítást a turistamozgalom szóra, ne tartsa magában! Az<br>
(organised) hiking tour most jutott eszembe. Hmm?<br>
<br>
Beszúrom a linkeket a javaslathoz és a levlista archívumhoz:<br>
<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Hiking_checkpoint" target="_blank">http://wiki.openstreetmap.org/<u></u>wiki/Proposed_features/Hiking_<u></u>checkpoint</a><br>
<a href="http://lists.openstreetmap.org/pipermail/tagging/" target="_blank">http://lists.openstreetmap.<u></u>org/pipermail/tagging/</a><br>
<br>
Zsolt<br>
Herrbert74<br>
<br>
<br>
2011/7/15 Zsolt Bertalan <<a href="mailto:herrbert74@gmail.com" target="_blank">herrbert74@gmail.com</a>><br>
<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Az a helyzet, hogy két további komment hatására a javaslatot elavult<br>
státuszra állítottam és inkább indítottam egy másik javaslatot. Részletek a<br>
javaslat oldalán (linkkel az újra) és a tagging levlistán. Szavazás később.<br>
<br>
2011/7/14 Zsolt Bertalan <<a href="mailto:herrbert74@gmail.com" target="_blank">herrbert74@gmail.com</a>><br>
<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
A fenti linken Edit, és odabiggyeszted a végére, hogy {{vote|yes}}~~~~ .<br>
<br>
2011/7/14 Szabó Paula <<a href="mailto:szabopaula74@gmail.com" target="_blank">szabopaula74@gmail.com</a>><br>
<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Köszi. Akkor még kristályosítunk a címkéken. Szívesen szavaznék, de még<br>
nem jöttem rá a módjára. Segíts légyszi!<br>
<br>
p<br>
<br>
--<br>
Magyar OSM Levelezőlista - <a href="mailto:openstreetmap-hungary@googlegroups.com" target="_blank">openstreetmap-hungary@<u></u>googlegroups.com</a><br>
leiratkozás: <a href="mailto:openstreetmap-hungary%2Bunsubscribe@googlegroups.com" target="_blank">openstreetmap-hungary+<u></u>unsubscribe@googlegroups.com</a><br>
<br>
</blockquote>
<br>
<br>
</blockquote>
<br>
</blockquote>
<br>
</blockquote></blockquote>
<br>
-- <br>
Magyar OSM Levelezőlista - <a href="mailto:openstreetmap-hungary@googlegroups.com" target="_blank">openstreetmap-hungary@<u></u>googlegroups.com</a><br>
leiratkozás: <a href="mailto:openstreetmap-hungary%2Bunsubscribe@googlegroups.com" target="_blank">openstreetmap-hungary+<u></u>unsubscribe@googlegroups.com</a></div></div></blockquote></div><br>