<div dir="ltr">Nos ezek alapjan meginkabb elbizonytalanodtam :-)<div><br></div><div>A water park nem olyan ahol mindenfele csuszdak meg egyebek vannak (budapesti Aquaworld,mogyorodi Aquarena, stb)?</div><div><br></div><div>/sza2</div><div><br><br>On Sunday, July 13, 2014 9:25:09 AM UTC+2, László Csatlós wrote:<blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0;margin-left: 0.8ex;border-left: 1px #ccc solid;padding-left: 1ex;"><div dir="ltr">+1: Ha nem vízpart menti strandról van szó, akkor szerintem számításba jöhet még a leisure=water_park is.<br></div><div><br><br><div class="gmail_quote">2014. július 13. 9:12 László Csatlós írta, <span dir="ltr"><<a href="javascript:" target="_blank" gdf-obfuscated-mailto="Z879PGrwsEgJ" onmousedown="this.href='javascript:';return true;" onclick="this.href='javascript:';return true;">plut...@gmail.com</a>></span>:<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div><div><div>Tavaly volt talán szó erről, hogy a nálunk "strand"-nak nevezett ojjektumra kifejezetten nincs tag.<br>

Akkor felmerült több lehetőség is, ami közül talán a l<b>anduse=recreation_ground</b> és a l<b>eisure=beach_resort</b> együttes használata tűnt a leghelyesebbnek.<br>
</div></div>Ez alapján mentem akkor körbe a Balatonon és a Velencei tónál és egységesítettem a strandokat.<br><br></div>Üdv,<br>Laci (Plutoz)<br></div><div><br><br><div class="gmail_quote">2014. július 12. 21:31 sza2 írta, <span dir="ltr"><<a href="javascript:" target="_blank" gdf-obfuscated-mailto="Z879PGrwsEgJ" onmousedown="this.href='javascript:';return true;" onclick="this.href='javascript:';return true;">husz...@gmail.com</a>></span>:<div>

<div><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Tud valaki mutatni egy "referencia" strandot?<div><br></div><div>Nekem olyan kellene, ami fizetos, epitett medences, korbekeritett. Az ilyen tipusu strandra egyebkent mi az angol kifejezes? Bennem valamiert az van, hogy a beach kifejezetten tengerparti strandot jelent, a swimmig pool pedig konretan a medences resz, tehat az egesz strand terulete (mondjuk tobb kulonallo medencevel) az nem swimmig pool (nalunk pl. foci- es roplabdapalya is van a strand teruleten).</div>


<div><br></div><div>/sza2<br><br>On Tuesday, July 8, 2014 4:11:50 PM UTC+2, tamas.g wrote:<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0;margin-left:0.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">On Tuesday, July 8, 2014 3:06:00 PM UTC+2, Imre Samu wrote:<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0;margin-left:0.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">


<div dir="ltr"><div><br></div><div>><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"> </span><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">ha Imre írna egy overpass query-t,</span><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"> <br>




<br>Overpass Query - Strandokra [    </span>(leisure=beach_resort  ) in 'Hungary'  ]</div><div><a href="http://overpass-turbo.eu/s/457" target="_blank" onmousedown="this.href='http://www.google.com/url?q\75http%3A%2F%2Foverpass-turbo.eu%2Fs%2F457\46sa\75D\46sntz\0751\46usg\75AFQjCNEeygwLbeXU4y-wD7sU26yy4KptMA';return true;" onclick="this.href='http://www.google.com/url?q\75http%3A%2F%2Foverpass-turbo.eu%2Fs%2F457\46sa\75D\46sntz\0751\46usg\75AFQjCNEeygwLbeXU4y-wD7sU26yy4KptMA';return true;">http://overpass-turbo.eu/s/457</a></div></div></blockquote><div>


<br></div><div>Lassan en is baratkozom ezzel a lekerdezessel :)</div><div><br></div><div>Hova erdemes menni. Itt jut eszembe, hogy valaki mutatta a nyitvatartas-lekerdezo, weboldalt. Szoval, lehet, praktikus beirni a nyitavartast is, ha lehetseges.</div>


<div><br></div><div><a href="http://overpass-turbo.eu/s/45b" target="_blank" onmousedown="this.href='http://www.google.com/url?q\75http%3A%2F%2Foverpass-turbo.eu%2Fs%2F45b\46sa\75D\46sntz\0751\46usg\75AFQjCNFQC_kosYufA8HmP0lw_QHPwmTO5A';return true;" onclick="this.href='http://www.google.com/url?q\75http%3A%2F%2Foverpass-turbo.eu%2Fs%2F45b\46sa\75D\46sntz\0751\46usg\75AFQjCNFQC_kosYufA8HmP0lw_QHPwmTO5A';return true;">http://overpass-turbo.eu/s/45b</a><u></u><wbr>  (leisure=beach_resort or (amenity=swimming_pool and access!=private) or (leisure=swimming_pool and access!=private))  in 'Hungary'</div>


<div><br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0;margin-left:0.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>ANTSZ lista ( Kijelölt természetes fürdőhelyek listája és minősítése - 2010-2013 )</div>




<div><a href="http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Foki.antsz.hu%2Fdocuments%2Ftermeszetes_furdovizek.pdf&sa=D&sntz=1&usg=AFQjCNHINMkrAH4--eHDgUYT06Zs2QJXQg" target="_blank" onmousedown="this.href='http://www.google.com/url?q\75http%3A%2F%2Foki.antsz.hu%2Fdocuments%2Ftermeszetes_furdovizek.pdf\46sa\75D\46sntz\0751\46usg\75AFQjCNHINMkrAH4--eHDgUYT06Zs2QJXQg';return true;" onclick="this.href='http://www.google.com/url?q\75http%3A%2F%2Foki.antsz.hu%2Fdocuments%2Ftermeszetes_furdovizek.pdf\46sa\75D\46sntz\0751\46usg\75AFQjCNHINMkrAH4--eHDgUYT06Zs2QJXQg';return true;">http://oki.antsz.hu/documents/<u></u><wbr>termeszetes_furdovizek.pdf</a></div>


</div></blockquote><div><br></div><div>Azt tudod, ez mit minosit? A furdohelyet, vagy inkabb a vizminoseget?</div><div><br></div><div>Velencei tonal volt egy Sukoroi szabadstrand (egeszen kiepitett) az sincs a listaban. Vajon miert.</div>


<div> </div><div><br></div><div>udv,</div><div>tamas</div></div></blockquote></div></div><span><font color="#888888">

<p></p>

-- <br>
Magyar OSM Levelezőlista - <a href="javascript:" target="_blank" gdf-obfuscated-mailto="Z879PGrwsEgJ" onmousedown="this.href='javascript:';return true;" onclick="this.href='javascript:';return true;">openstreet...@<wbr>googlegroups.com</a><br>
leiratkozás: <a href="javascript:" target="_blank" gdf-obfuscated-mailto="Z879PGrwsEgJ" onmousedown="this.href='javascript:';return true;" onclick="this.href='javascript:';return true;">openstreetmap-hungary+<wbr>unsubscribe@googlegroups.com</a><br>
--- <br>
Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok „openstreetmap-hungary” csoportjára.<br>
Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z) <a href="javascript:" target="_blank" gdf-obfuscated-mailto="Z879PGrwsEgJ" onmousedown="this.href='javascript:';return true;" onclick="this.href='javascript:';return true;">openstreetmap-hungary+<wbr>unsubscribe@googlegroups.com</a> címre.<br>



További lehetőségekért látogasson el ide: <a href="https://groups.google.com/d/optout" target="_blank" onmousedown="this.href='https://groups.google.com/d/optout';return true;" onclick="this.href='https://groups.google.com/d/optout';return true;">https://groups.google.com/d/<wbr>optout</a>.<br>
</font></span></blockquote></div></div></div><br></div>
</blockquote></div><br></div>
</blockquote></div></div>