<div dir="ltr"><div>A nevét viszont módosítani kellene „börzsönyi kék túra” elnevezésről „börzsönyi kék kerékpár” -ra, mert létezik (az Országos Kéktúra börzsönyi szakasza mellett) még egy önálló gyalogos tájegységi börzsönyi kék turistajelzés is Diósjenő - Szob között.<br>
</div>efemm<br></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2014. július 16. 1:40 Péter Báthory írta, <span dir="ltr"><<a href="mailto:bathory86p@gmail.com" target="_blank">bathory86p@gmail.com</a>></span>:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Elnézést, hogy csak most kapcsolódok be, de úgy látom, az egyik kérdés megválaszolatlan maradt:<br><div class="gmail_extra">
<br><div class="gmail_quote">2014. július 6. 13:14 Bálint Fábry írta, <span dir="ltr"><<a href="mailto:firesharker@gmail.com" target="_blank">firesharker@gmail.com</a>></span>:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div><div><div><div><br></div></div><div>Ezek nem a track tegjei? Útvonal alatt a route-ot értettem. Azt is érdemes feldarabolni?</div>
</div></div><div><br></div><div><div>A fő problémám továbbra is az, hogy mi cycling route, és mi mtb route.</div><div>A térkép alapján nem egyértelmű, van ahol mindkettő fel van véve (Börzsönyi sárga túra), van ami meg cycling path, holott nem is beton végig, sőt. (pl. Börzsönyi zöld túra Bernecebarátiból, aminek az első fele esős idő esetén sártenger, a másik fele meg egész jó minőségű aszfalt.)<br>
</div></div></div></blockquote><div><br></div><div>Magyarországi viszonylatban a route=bicycle a kitáblázott kerékpáros útvonal, a route=mtb pedig a fákra felfestett kerékpáros jel. Ha jól értem, a Börzsönyben ez utóbbiról van szó.</div>
<div>Egy útvonal kapcsolat mindig a jelzett út elejétől a végéig kell tartson. Egy példával: ha a kék kerékpáros jelzés Diósjenőtől Zebegényig tart, de az első 20 kilométeren aszfalton megy, a többin pedig földúton, attól még ő egy mtb típusú útvonal kapcsolat, tehát nem kell szétvagdosni.</div>
<div>Ha erről a kapcsolatról van szó: <a href="http://www.openstreetmap.org/relation/3870606" target="_blank">http://www.openstreetmap.org/relation/3870606</a> szerintem jól csináltad.</div><div><br></div><div>BP</div></div>
</div></div><span class="HOEnZb"><font color="#888888">
<p></p>
-- <br>
Magyar OSM Levelezőlista - <a href="mailto:openstreetmap-hungary@googlegroups.com" target="_blank">openstreetmap-hungary@googlegroups.com</a><br>
leiratkozás: <a href="mailto:openstreetmap-hungary%2Bunsubscribe@googlegroups.com" target="_blank">openstreetmap-hungary+unsubscribe@googlegroups.com</a><br>
--- <br>
Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok „openstreetmap-hungary” csoportjára.<br>
Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z) <a href="mailto:openstreetmap-hungary+unsubscribe@googlegroups.com" target="_blank">openstreetmap-hungary+unsubscribe@googlegroups.com</a> címre.<br>
További lehetőségekért látogasson el ide: <a href="https://groups.google.com/d/optout" target="_blank">https://groups.google.com/d/optout</a>.<br>
</font></span></blockquote></div><br></div>