<div dir="ltr">Szia!<br>Transifexet már használtam, Osmose fordításra. A Wheelmap projektjét nem találom, de ha előkeríted nekem, akkor beszállok én is.<br><br>Nagy Bálint<br>nagy_balint<br><br><br>2014. július 14., hétfő 14:49:02 UTC+2 időpontban Bihari Kristóf a következőt írta:<blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0;margin-left: 0.8ex;border-left: 1px #ccc solid;padding-left: 1ex;"><div dir="ltr">Hello,<div><br></div><div>A múltkori Wheelmapes téma kapcsán megkerestem őket, hogy szívesen segítenék az oldal és az appok magyarításában (talán az adatgyűjtéshez sem jönne rosszul, meg egy újabb magyarul (is) elérhető OSM-alapú szolgáltatás, amit mutogatni lehet). Ma válaszolt az illetékes és nyitottak a dologra, ám az általuk használt megoldásban (Transifex) legalább két fő résztvevő szükséges egy nyelvhez: egy fordító, aki fordít és egy recenzens/bíráló/kritikus (reviewer), aki pedig ánézi a kész fordításokat és rábólint. A fordítást én vállalom, a kérdés az, hogy szeretne-e valaki recenzens lenni (vagy fordító és akkor leszek én reviewer). (Természetesen kettőnél többen is részt vehetnek a projektben... ;) )</div>
<div><br></div><div>Itt egy négyperces tutorial a Transifexről, ha érdekel valakit, elég barátságos rendszer: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=zw677Bp1En8" target="_blank" onmousedown="this.href='https://www.youtube.com/watch?v\75zw677Bp1En8';return true;" onclick="this.href='https://www.youtube.com/watch?v\75zw677Bp1En8';return true;">https://www.youtube.<wbr>com/watch?v=zw677Bp1En8</a></div><div>
<br></div><div>Nu, ki akar segíteni? :)</div><div><br></div><div>Üdv,</div><div><br></div><div>-K.</div></div>
</blockquote></div>