<div dir="ltr"><div class="gmail_extra">köszönöm mindenkinek a visszajelzést.</div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">Jelenleg az iD Editor  core   fordítás 80%-on </div><div class="gmail_extra">               az iD Editor presets  81% -on van</div><div class="gmail_extra">Aki segíteni szeretne a fordításban, annak leírás : <a href="https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating">https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating</a> </div><div class="gmail_extra">és bátran javítsatok is a Transifexen, ne várjatok rám.  <br></div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">Nem tudom, hogy a koordinálásra mi a legjobb módszer, ha a google sheet-es nem jó, akkor kérnék javaslatot másra .</div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">Az is segítene, hogyha az öreg JOSM -os rókák is néha használnák  az iD-t , hogy a problémák kiderüljenek.</div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra"><div class="gmail_extra">válaszok :</div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra"><b>>Tök jó, hogy ezt csinálod.  ....</b></div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">köszi,</div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">Szeretnénk az iD-t a kerekesszékeseknek tömegesen oktatni, </div><div class="gmail_extra">de még én is megakadok hogyha bizonyos dolgokat iD Editorral kell beszerkesztenem.</div><div class="gmail_extra">mennyiségre megvan a fordítás - de még át kellene nézni, ellenőrizni  kellene,</div><div class="gmail_extra">most jönne a minőségi finomítás ideje.</div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">én annyival tudok hozzájárulni, hogy "érdekes" riportokat készítek,<br></div><div class="gmail_extra">és próbálom megkönnyíteni a fordítás minőségének ellenőrzését.</div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra"><b>>Azt se tudom, milyen megjegyzést tegyek például a " Fürdőszoba-felszerelés és -fürdőszobabútor bolt" mellé, </b></div><div class="gmail_extra"><b>>legszívesebben valami nagyon csúnyát. Azt hiszem kevesebb bosszúság, ha javítom Transifexen...</b></div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">köszi a visszajelzést.</div><div class="gmail_extra">alapjában kétféle hiba lehet</div><div class="gmail_extra">- helyesírási - stilisztikai ( ami a megértést nem hátráltatja - nem okoz címkézési hibát )</div><div class="gmail_extra">- értelmezési pontatlanság, ami félreértéshez vezethet  </div><div class="gmail_extra">  pl. két  "Repülőtér" van a listában, és egy kezdő számára nem derül ki, hogy melyik a katonai repülőtér,</div><div class="gmail_extra">  akkor az érdekes címkézési problémákhoz vezethet.</div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">Nekem az értelmezési hibák jobban fájnak, de emelet fontos a helyes nyelvhasználat és a helyesírás is.</div><div class="gmail_extra">Sajnos nem elég jó az iD Editor fordítási QA toolja - és a  Review -ra se nagyon van energiánk,</div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">és én egyedül nem győzöm - szóval elkél a segítség :)</div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra"><b>>  tanya az szerintem vitathatatlanul place=farm, </b></div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">sajnos place=farm  nincs az iD Editorban ( legalábbis én nem találtam )</div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">ilyenek vannak - ami Farmos ...</div><div class="gmail_extra">------</div><div class="gmail_extra">landuse/farm<span class="" style="white-space:pre">        </span>    Farm</div><div class="gmail_extra">landuse/farmland<span class="" style="white-space:pre">   </span>Mezőgazdasági terület</div><div class="gmail_extra">landuse/farmyard<span class="" style="white-space:pre">     </span>Tanyaudvar</div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra"><a href="https://github.com/openstreetmap/iD/search?q=farm">https://github.com/openstreetmap/iD/search?q=farm</a></div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra"><b>>(tanya) ..Ja, meg ugye ezek köznevek, szóval javaslom a kis kezdőbetűt</b></div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">már a fordítóprogram is nagybetűvel javasolja és a legtöbb dolog nagy kezdőbetűvel lett fordítva.</div><div class="gmail_extra">------------------</div><div class="gmail_extra">Building -> Épület</div><div class="gmail_extra">Land Use -> Területfunkció</div><div class="gmail_extra">...</div><div class="gmail_extra">( <a href="https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/">https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/</a> )</div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">szerintem a kontextus a legfontosabb a döntésnél.</div><div class="gmail_extra">vagyis, hogy az iD Editorban milyen kontextusban jelenik meg. </div><div class="gmail_extra">De tőlem lehet -  kicsi és nagy is , csak akkor egységes legyen</div><div class="gmail_extra">minden az iD  listájában egymás alatt vannak.</div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra"><b>>Nem Vagyunk Mi Tevék, Nem Írunk Minden Szót Nagy KezdőBetűvel</b></div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">A legtöbb tevéért én vagyok a felelős...</div><div class="gmail_extra">Az angol befolyásolt - ők tevések - de bárki helyesírásilag rendbe rakhatja ..</div></div><blockquote style="margin:0px 0px 0px 40px;border:none;padding:0px"><div class="gmail_extra"><div class="gmail_extra">-------- pár példa  ----</div></div><div class="gmail_extra"><div class="gmail_extra">Art Gallery -> Művészeti Galéria</div></div><div class="gmail_extra"><div class="gmail_extra">Antiques Shop -> Antikvitás</div></div><div class="gmail_extra"><div class="gmail_extra">Baby Goods Store -> Bababolt</div></div><div class="gmail_extra"><div class="gmail_extra">Furnace Store -> Kazán és Központi fűtés bolt</div></div></blockquote><div class="gmail_extra"><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra"><b>>Folytatom. Nem igazán segíti az átnézést, hogy nem látom, mi volt az eredeti állapot, és mit írtál bele azóta. </b></div><div class="gmail_extra"><b>>Az se jó, hogy minden cella védett, csak te szerkesztheted, én meg tehetek mellé me</b>gjegyzést<br></div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">kísérleti üzem.</div><div class="gmail_extra">mindig egy picit másképp csinálom.  Valami bejön valami nem. Ha adtok  visszajelzést és akkor kevésbé kell találgatnom.</div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">Bárki kéri - elküldöm neki a csv -t.  Ha van ötlet a google sheet kialakítására - a fordítási review-hoz azt is írjátok meg.</div><div class="gmail_extra">de bármi javaslat jöhet, ami a fordítás minőségét elősegíti.</div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">------------  módosulások  ( "-" előző verzió  ;  "+" új verzió )  frissen készítve   -----------------<br></div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra"><div class="gmail_extra"><font face="monospace">-"aerialway/cable_car";"Sikló";"kötélvillamos"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">+"aerialway/cable_car";"Kabinos felvonó";"Nagykabinos lift"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">-"amenity/parking_entrance";null;"parkológarázs bejárat/kijárat"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">+"amenity/parking_entrance";"Parkológarázs be-kijárat";"parkológarázs bejárat/kijárat"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">-"amenity/social_facility/food_bank";" Élelmiszerbank ";"élelmiszer-adomány elosztó, Élelmiszersegély begyűjtő és elosztó"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">+"amenity/social_facility/food_bank";"Élelmiszerbank ";"élelmiszer-adomány elosztó, Élelmiszersegély begyűjtő és elosztó"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">-"amenity/swimming_pool";"Úszómedence";"úszómedence, uszoda,"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">+"amenity/swimming_pool";"Uszoda";"úszómedence, uszoda,"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">-"building/entrance";null;"Bejárat/kijárat"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">+"building/entrance";"Épület be-kijárat";"Bejárat/kijárat"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">-"building/hut";"Kunyhó";null</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">+"building/hut";"Kalyiba";null</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">-"building/shed";"Kunyhó";"Kunyhó, Fészer, Pajta"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">+"building/shed";"Kunyhó";"Kunyhó, Fészer, Pajta,csűr,raktár,viskó"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">-"building/train_station";"Vasútállomás";"Vasútállomás, Vasúti megálló"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">+"building/train_station";"Vasúti felvételi épület";"Vasútállomás, Vasúti megálló"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">-"craft/jeweler";"Ékszerész";"Ékszerész, Ékszeres"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">+"craft/jeweler";"Ékszerész";"ékszerkészítő,ötvös"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">-"highway/footway";"Járda";"Járda"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">+"highway/footway";"Gyalogút";"Járda"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">-"highway/motorway_junction";"Autópálya Le/felhajtó / Kijárat";null</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">+"highway/motorway_junction";"Autópálya csomópont / kijárat";"autópálya lehajtó, autópálya felhajtó, elágazás, leágazás"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">-"highway/motorway_link";"Autópálya felhajtó";null</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">+"highway/motorway_link";"Autópálya felhajtó";"autópálya lehajtó, autópálya leágazás"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">-"landuse/farmland";"Mezőgazdaság";"Mezőgazdasági terület"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">+"landuse/farmland";"Mezőgazdasági terület";"Mezőgazdasági terület"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">-"landuse/forest";"Erdő";"Erdő"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">+"landuse/forest";"Telepített Erdő";"Erdő,akácos,erdősített terület"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">-"landuse/military";"Katonai";"Katonai, Honvédségi"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">+"landuse/military";"Katonai terület";"Katonai, Honvédségi"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">-"leisure/swimming_pool";"Úszómedence";"Úszómedence"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">+"leisure/swimming_pool";"Úszómedence";"Úszómedence, uszoda"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">-"military/airfield";"Replülőtér";null</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">+"military/airfield";"Katonai Repülőtér";null</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">-"military/barracks";"Barakk";null</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">+"military/barracks";"Katonai barakk";null</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">-"military/bunker";"Bunker";"Bunker"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">+"military/bunker";"Katonai bunker";"Bunker"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">-"natural/wood";"Erdő";"Erdő"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">+"natural/wood";"Természetes erdő";"erdő, őserdő,liget,fás terület"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">-"office/educational_institution";"Foglalkoztatási hivatal";"Nevelési tanácsadó, Pedagógiai és Pályaválasztási Intézet,  Pedagógiai Szakszolgálat"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">+"office/educational_institution";"Oktatási hivatal";"Nevelési tanácsadó, Pedagógiai és Pályaválasztási Intézet,  Pedagógiai Szakszolgálat"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">-"office/employment_agency";"Foglalkoztatási hivatal";"munkaügyi hivatal"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">+"office/employment_agency";"Munkaügyi központ";"munkaügyi hivatal"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">-"office/physician";"Orvos";"doktor"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">+"office/physician";"Orvosi rendelő";"doktor"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">-"office/travel_agent";"Utazási iroda";"Utazási iroda"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">+"office/travel_agent";"Utazásszervező iroda";"Utazási iroda"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">-"shop/bathroom_furnishing";" Fürdőszoba-felszerelés és -fürdőszobabútor bolt";"Szaniter, csaptelep és fürdőszoba felszerelés szaküzlet"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">+"shop/bathroom_furnishing";" Fürdőszobabútor bolt";"Szaniter, csaptelep és fürdőszoba felszerelés szaküzlet"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">-"shop/copyshop";"Fénymásoló ";"Önkiszolgáló nyomtatás és fénymásolás, Copyguru, Copy Generál, Fénymásolás - nyomtatás- diplomakötés- spirálozás"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">+"shop/copyshop";"Fénymásolás ";"Önkiszolgáló nyomtatás és fénymásolás, Copyguru, Copy Generál, Fénymásolás - nyomtatás- diplomakötés- spirálozás,Nyomtató, Nyomtatás"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">-"shop/fishmonger";"Halárus";null</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">+"shop/fishmonger";"halaskofa";"halárus, halaskofa,halkereskedő, halas"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">-"shop/jewelry";"Ékszerész";"arany, ezüst, gyémánt, briliáns,  ékszer,bijou,bizsu,fülbevaló,nyakék,karkötő,divatékszer,jegygyűrű,gyűrű"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">+"shop/jewelry";"Ékszerbolt";"ékszerüzlet,arany, ezüst, gyémánt, briliáns,  ékszer,bijou,bizsu,fülbevaló,nyakék,karkötő,divatékszer,jegygyűrű,gyűrű"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">-"shop/seafood";"Halárus";"Tengeri halak boltja,  Halkereskedés, Tengeri halak és finomságok boltja, Halak - rákok - kagylók és más tengeri jószágok boltja"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">+"shop/seafood";"Halárus";"Tengeri halak boltja,  Halkereskedés, Tengeri halak és finomságok boltja, Halak - rákok - kagylók és más tengeri jószágok boltja,halárus, halaskofa,halkereskedő, halas"</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">-"waterway/ditch";"Árok";null</font></div><div class="gmail_extra"><font face="monospace">+"waterway/ditch";"Vizesárok";null</font></div></div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra"><div class="gmail_extra">---------------------------------------------------------------------</div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra"><div class="gmail_extra">egyébként még az weeklyosm hírekbe is bekerültem: <a href="http://www.weeklyosm.eu/archives/1151">http://www.weeklyosm.eu/archives/1151</a></div><div class="gmail_extra">A programkód   elérhető itt : <a href="https://gist.github.com/ImreSamu/18fd1a419e514642ed4b">https://gist.github.com/ImreSamu/18fd1a419e514642ed4b</a> de majd igyekszem beütemezni és bárki által elérhetővé tenni.</div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">üdv,</div><div class="gmail_extra">   Imre</div></div></div></div></div>