<div dir="ltr">><span style="font-size:12.8px"> kerületet akar írni akkor arra ott az addr:district, <br></span><br><div>köszi,  tényleg ...<br><br></div><div>és még addr:hamlet  is van :  <a href="http://taginfo.openstreetmap.hu/search?q=addr%3A">http://taginfo.openstreetmap.hu/search?q=addr%3A</a><br><br></div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2016. július 15. 14:26 Tamás Vásony írta, <span dir="ltr"><<a href="mailto:vasony.tamas@gmail.com" target="_blank">vasony.tamas@gmail.com</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><span class=""><div>>ez alapján talán  a  "nem javasolt, de elfogadható"  státuszba raknám, hogyha valaki felvinné:</div></span><div><span class=""><div>>példa: (addr:city = Budapest) and (addr:suburb = 2. kerület )  vagy ( addr:suburb = II. kerület )<br><br></div></span><div>Szerintem ha valaki mindenáron kerületet akar írni akkor arra ott az addr:district, ahogy néhol használják is<br><a href="http://taginfo.openstreetmap.hu/keys/addr%3Adistrict" target="_blank">http://taginfo.openstreetmap.hu/keys/addr%3Adistrict</a><br></div></div><div><div><img></div></div></div><div class="HOEnZb"><div class="h5"><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2016-07-15 14:05 GMT+02:00 Imre Samu <span dir="ltr"><<a href="mailto:pella.samu@gmail.com" target="_blank">pella.samu@gmail.com</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div><span><div style="font-size:12.8px">>>#1. Az "<span style="font-size:12.8px">addr:suburb"  Budapestnél ...<br>></span><span style="font-size:12.8px">Városrész. De nem használnám, mert</span></div></span>>1) a postacímnek nem része,   .....<br></div><div><br></div><div>utánanéztem,  </div><div>amit találtam, hogy a Posta ilyen szempontból mintha megengedőbb lenne, habár nekik sokkal tágabban kell definiálniuk a lehetőségeket.</div><div>2.8 Címzési technikák:   "A település rész (pl. tanya, puszta),<font color="#0000ff"> illetve <b>kerület elnevezése,</b> sorszámozása a
település neve után római vagy arab sorszámozással tüntethető fel.</font>"</div><div><a href="https://www.posta.hu/static/internet/download/Helyes_cimzes_2015.pdf" target="_blank">https://www.posta.hu/static/internet/download/Helyes_cimzes_2015.pdf</a><br><br></div><div>ez alapján talán  a  "nem javasolt, de elfogadható"  státuszba raknám, hogyha valaki felvinné:</div><div><div>példa: (addr:city = Budapest) and (addr:suburb = 2. kerület )  vagy ( addr:suburb = II. kerület )</div></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div></div><div><div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2016. július 15. 6:55 Tamás Vásony írta, <span dir="ltr"><<a href="mailto:vasony.tamas@gmail.com" target="_blank">vasony.tamas@gmail.com</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div><div><div><div><div><br>#1. Az "<span style="font-size:12.8px">addr:suburb"  Budapestnél ...<br><br></span></div><span style="font-size:12.8px">Városrész. De nem használnám, mert<br>1) a postacímnek nem része, ellentétben vidékkel, az irsz + település + utcanév enélkül is egyértelmű (ellentéten néhány vidéki címmel)<br>2) a városrész </span><span style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px">relationök </span>nagy része fel van vive annak az OSM-ben, ellentétben vidékkel.<br></span></div><div><span style="font-size:12.8px">3) ahogy írod, nincs összefüggés az irsz és a városrész között<br></span></div><div><span style="font-size:12.8px">Egyénként az hogy vízivárosnak több irányítószáma van, azt itt nem jönne képbe, mert itt az egyes házszámok nem pedig egy relation vagy suburb irányítószámáról beszélünk.<br><br></span></div><div><span style="font-size:12.8px"></span></div><span style="font-size:12.8px"><br></span></div><span style="font-size:12.8px">#3. Persze. Posta is tévedhet, szerintem ez esetben tisztázni kell velük. Volt már hogy írtam az ügyfélszolgálatnak és javították az irányítószám jegyzéket.<br><br></span></div><span style="font-size:12.8px">#4. Ismerem, a saját eszköz mellett szoktam használni, főleg az utca név / házszám utca név eltérésekre<br><br></span></div><div><span style="font-size:12.8px">De helyismeret nélkül nehéz eldönteni melyik is a jó, pl:<br><br><a href="http://tools.geofabrik.de/osmi/?view=addresses&lon=19.04715&lat=47.48172&zoom=17" target="_blank">http://tools.geofabrik.de/osmi/?view=addresses&lon=19.04715&lat=47.48172&zoom=17</a><br><br></span></div><div><span style="font-size:12.8px">Dózsa György utca vagy út. Általában a highway-en lévő nevet használom és megnézem a historyt<span><font color="#888888"><br></font></span></span></div><span><font color="#888888"><div><span style="font-size:12.8px"><br><br></span></div><div><span style="font-size:12.8px"><br></span></div><span style="font-size:12.8px">Tamás<br></span><div><div><div><div><div><div><div><div><span style="font-size:12.8px"><br><br><br><br><br><br></span></div></div></div></div></div></div></div></div></font></span></div><div><div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2016-07-14 19:08 GMT+02:00 Imre Samu <span dir="ltr"><<a href="mailto:pella.samu@gmail.com" target="_blank">pella.samu@gmail.com</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">><span style="font-size:12.8px"> elsősorban a településrészekkel rendelkező címeknél. ....<br></span><br>pár gondolat ..<div><br>#1. Az "<span style="font-size:12.8px">addr:suburb"  Budapestnél mi ?  <br>-  Városrész </span><div><span style="font-size:12.8px">-  Kerület </span></div><div><span style="font-size:12.8px">-  vagy ott nincs igazán értelme ?</span><div><div><br></div><div><span style="font-size:12.8px">főleg úgy, hogy vannak városrészek,amelyek  több irányítószámmal is rendelkeznek az átfedés miatt.</span></div><div><span style="font-size:12.8px">-  "A Víziváros Budapest városrésze az I. és a II. kerületben."</span></div><div><span style="font-size:12.8px"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Budapest_v%C3%A1rosr%C3%A9szeinek_list%C3%A1ja" target="_blank">https://hu.wikipedia.org/wiki/Budapest_v%C3%A1rosr%C3%A9szeinek_list%C3%A1ja</a></span><br></div><div><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Budapest_ker%C3%BCletei" target="_blank">https://hu.wikipedia.org/wiki/Budapest_ker%C3%BCletei</a><br><br></div></div></div></div><div><br></div><div>#2.   Budapestnél bizonyos kerülethatárok - utcanevek  metszése nem 100%-osan pontos.</div><div>  vagyis, lehet, hogy 2-3 méterrel belelóg az utca a másik kerületbe. </div><div>  ez az automatikus ellenőrzéseknél és az  overpass-os lekérdezéseknél lehet fontos ...</div><div><br></div><div><br></div><div>#3.   erre: "adatok hivatalos forrása a posta irányítószám jegyzék: <a href="https://www.posta.hu/static/internet/download/Iranyitoszam_Internet.xls" target="_blank">https://www.posta.hu/static/internet/download/Iranyitoszam_Internet.xls</a> akármit is állít pl az adott hely honlapja."</div><div>  azért itt a dupla ellenőrzés sose árt ..</div><div>  a Posta is tévedhet ...</div><div><br></div><div>#4.   Az   OSMI  -nek van címellenőrzője ...</div><div>  elég sok hibát lehet vele detektálni </div><div>  <a href="http://tools.geofabrik.de/osmi/?view=addresses&lon=19.04715&lat=47.48172&zoom=17" target="_blank">http://tools.geofabrik.de/osmi/?view=addresses&lon=19.04715&lat=47.48172&zoom=17</a><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>bónusz:  </div><div>- "Falsehoods programmers believe about addresses"</div><div>   <a href="https://www.mjt.me.uk/posts/falsehoods-programmers-believe-about-addresses/" target="_blank">https://www.mjt.me.uk/posts/falsehoods-programmers-believe-about-addresses/</a><br><br></div><div><br></div><div>üdv,</div><div>Imre</div><div><br></div><div><br></div><div> </div><div><br></div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote"><div><div>2016. július 14. 12:00 Tamás Vásony írta, <span dir="ltr"><<a href="mailto:vasony.tamas@gmail.com" target="_blank">vasony.tamas@gmail.com</a>></span>:<br></div></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><div><div dir="ltr"><div><div><div>Sziasztok!<br><br></div>Egy megerősítést/cáfolatot/vitaindítót szeretnék, hogy egységesen legyenek kezelve a cím elemek, elsősorban a településrészekkel rendelkező címeknél. Azokról beszélek, ahol az utcanév és házszám is rendelkezésre áll.<br><br></div><div>Én így látom:<br></div><div><br></div>A címekben (addr:) településrész és <b>irányítószám</b> adatok hivatalos forrása a posta irányítószám jegyzék: <a href="https://www.posta.hu/static/internet/download/Iranyitoszam_Internet.xls" target="_blank">https://www.posta.hu/static/internet/download/Iranyitoszam_Internet.xls</a> akármit is állít pl az adott hely honlapja.<br><br></div><div>Ez alól kivételt csak a posta hivatalok jelentenek, az amenity=post_office node-on jelölt addr:postcode mezőben, ahol az adott posta irányítószáma szerepel. (esetleg a saját irányítószámmal rendelkező hivatalok, de ez többnyire egy postafiók irányítószáma)<br></div><div></div><div><br></div><div>Amennyiben meg akarjuk adni, akkor a <b>településrész</b> az addr:suburb mezőbe kerül, és nem az addr:city része lesz. az egységesség érdekében, függetlenül, hogy a településrész a place=suburb vagy egyéb.<br><br></div><div>Az addr:city mezőbe a településrész nélküli településnév kerül.<br></div><div><br><div>Tehát pl<br><br>Amennyiben szerepel a településrész a posta táblázatban:<br>addr:postcode     4432<br>addr:city     Nyíregyháza<br>addr:suburb     Nyírszőlős<br><br>Amennyiben nem szerepel, a központi irányítószámot kapja (Inota pl. most változott)<br>addr:postcode     8100<br>addr:city     Várpalota<br>addr:suburb     Inota<br><br></div><div>Hibás:<br></div><div>addr:postcode     4432<br>addr:city     Nyíregyháza-Nyírszőlős<br><br>addr:postcode     4400<br>addr:city     Nyíregyháza-Nyírszőlős<br><br></div><br></div><div><b>Külterületek</b>nél ahol van házszám a "külterület neve" az addr:street mezőbe kerül, az addr:place mezőt nem használjuk. pl addr:street=Nyírjes addr:houseno=1<br><br>addr:postcode     4002<br>addr:city     Debrecen<br>addr:street     Nagycsere<br>addr:housenumber     193<span><font color="#888888"><br><br></font></span></div><span><font color="#888888">Tamás<br></font></span></div></div></div><span><font color="#888888"><span><font color="#888888">

<p></p>

-- <br>
Magyar OSM Levelezőlista - <a href="mailto:openstreetmap-hungary@googlegroups.com" target="_blank">openstreetmap-hungary@googlegroups.com</a><br>
leiratkozás: <a href="mailto:openstreetmap-hungary%2Bunsubscribe@googlegroups.com" target="_blank">openstreetmap-hungary+unsubscribe@googlegroups.com</a><br>
--- <br>
Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok „openstreetmap-hungary” csoportjára.<br>
Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z) <a href="mailto:openstreetmap-hungary+unsubscribe@googlegroups.com" target="_blank">openstreetmap-hungary+unsubscribe@googlegroups.com</a> címre.<br>
További lehetőségekért látogasson el ide: <a href="https://groups.google.com/d/optout" target="_blank">https://groups.google.com/d/optout</a>.<br>
</font></span></font></span></blockquote></div><span><font color="#888888"><br></font></span></div><span><font color="#888888">

<p></p>

-- <br>
Magyar OSM Levelezőlista - <a href="mailto:openstreetmap-hungary@googlegroups.com" target="_blank">openstreetmap-hungary@googlegroups.com</a><br>
leiratkozás: <a href="mailto:openstreetmap-hungary%2Bunsubscribe@googlegroups.com" target="_blank">openstreetmap-hungary+unsubscribe@googlegroups.com</a><br>
--- <br>
Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok „openstreetmap-hungary” csoportjára.<br>
Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z) <a href="mailto:openstreetmap-hungary+unsubscribe@googlegroups.com" target="_blank">openstreetmap-hungary+unsubscribe@googlegroups.com</a> címre.<br>
További lehetőségekért látogasson el ide: <a href="https://groups.google.com/d/optout" target="_blank">https://groups.google.com/d/optout</a>.<br>
</font></span></blockquote></div><br></div>

<p></p>

-- <br>
Magyar OSM Levelezőlista - <a href="mailto:openstreetmap-hungary@googlegroups.com" target="_blank">openstreetmap-hungary@googlegroups.com</a><br>
leiratkozás: <a href="mailto:openstreetmap-hungary%2Bunsubscribe@googlegroups.com" target="_blank">openstreetmap-hungary+unsubscribe@googlegroups.com</a><br>
--- <br>
Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok „openstreetmap-hungary” csoportjára.<br>
Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z) <a href="mailto:openstreetmap-hungary+unsubscribe@googlegroups.com" target="_blank">openstreetmap-hungary+unsubscribe@googlegroups.com</a> címre.<br>
További lehetőségekért látogasson el ide: <a href="https://groups.google.com/d/optout" target="_blank">https://groups.google.com/d/optout</a>.<br>
</div></div></blockquote></div><br></div>

<p></p>

-- <br>
Magyar OSM Levelezőlista - <a href="mailto:openstreetmap-hungary@googlegroups.com" target="_blank">openstreetmap-hungary@googlegroups.com</a><br>
leiratkozás: <a href="mailto:openstreetmap-hungary%2Bunsubscribe@googlegroups.com" target="_blank">openstreetmap-hungary+unsubscribe@googlegroups.com</a><br>
--- <br>
Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok „openstreetmap-hungary” csoportjára.<br>
Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z) <a href="mailto:openstreetmap-hungary+unsubscribe@googlegroups.com" target="_blank">openstreetmap-hungary+unsubscribe@googlegroups.com</a> címre.<br>
További lehetőségekért látogasson el ide: <a href="https://groups.google.com/d/optout" target="_blank">https://groups.google.com/d/optout</a>.<br>
</div></div></blockquote></div><br></div>

<p></p>

-- <br>
Magyar OSM Levelezőlista - <a href="mailto:openstreetmap-hungary@googlegroups.com" target="_blank">openstreetmap-hungary@googlegroups.com</a><br>
leiratkozás: <a href="mailto:openstreetmap-hungary%2Bunsubscribe@googlegroups.com" target="_blank">openstreetmap-hungary+unsubscribe@googlegroups.com</a><br>
--- <br>
Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok „openstreetmap-hungary” csoportjára.<br>
Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z) <a href="mailto:openstreetmap-hungary+unsubscribe@googlegroups.com" target="_blank">openstreetmap-hungary+unsubscribe@googlegroups.com</a> címre.<br>
További lehetőségekért látogasson el ide: <a href="https://groups.google.com/d/optout" target="_blank">https://groups.google.com/d/optout</a>.<br>
</div></div></blockquote></div><br></div>