<div dir="ltr">Sziasztok!<div><br></div><div>Már régebb óta ismerem az Openstreetmap-et, de csak nemrég kezdtem el szerkesztgetni. Egyből szembe jött egy fontos dolog, ami sajnos Kelet-Európában elég rossz helyzet és pedig számunkra, magyarokra nézve.</div><div><br></div><div>Rátaláltam erre az oldalra:</div><div><a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names</a></div><div><br></div><div>Nyugat-Európában nem okoz gondot a többnyelvűség. Dél-Tirolban még az is megoldható, hogy Olaszország ellenére a német név kerüljön előre. Többnyelvű nevek vannak még a teljesség igénye nélkül Olaszországban másutt, Szlovéniában, Ausztriában, Németországban, Belgiumban, Svájcban és Spanyolországban is. </div><div>Természetesen Szlovákiában nem lehet:</div><div>"The current opinion of the majority of the active Slovak mapping community is to NOT put both names into the name=* tag. If you'd like to discuss this, please visit the Slovak forum." Ahogyan se Romániában, se Ukrajnában, se Szerbiában. Mert erről az adott ország közössége dönthet. Az lenne a kérdésem, hogy vajon közös összefogással nem-e tudnánk hatni az Openstreetmap-re, hogy írja felül ezt? Mert mi szeretnénk magyar neveket látni ezen országok magyar területein? Vagy ez esélytelen és kénytelen vagyunk várni még évtizedeket, amíg talán a kedves szomszédaink rájönnek, hogy nincs baj a kétnyelvűséggel?<br></div><div><br></div><div>Szóval ezek után a következő országokban tudtam kétnyelvűsíteni (ahol a fentebbi oldal nem adott semilyen kikötést):</div><div>- Szlovénia: A Muravidéken beleírtam a name tagbe kb 25 község magyar nevét is. (Eddig csak Lendva volt kétnyelvű) Szlovéniában ezt lehet, hisz az olasz-szlovén határon is mindkét oldalon találhattok kétnyelvű településneveket (pl Trieszt környéke), valamint Ausztriában is vannak német/szlovén kétnyelvű települések. Viszonzásképpen 6 magyarországi település nevébe is beleírtam a szlovén nevet (Felsőszölnök, Alsószölnök, Szakonyfalu, Kétvölgy, Apátistvánfalva, Orfalu). Szerintem így fair. Ugyanúgy a szlovéneknél szokásos / jellel elválasztva.</div><div>- Ausztria: Felsőőrből lett Oberwart/Felsőőr</div><div><br></div><div>Én bízom benne, hogy valamikor a (nem túl távoli) jövőben ezt meg lehet tenni a többi országra is.</div><div><br></div><div>És zárásul egy másik kérdés. Amíg a fentebbi nem valósulhat meg, el lehet valahogy érni, hogy én a <name:hu> tageket lássam mindenhol alapértelmezettként? Kb ahogy a Google Maps csinálja. Ami névrajzilag egy nagy előnye.</div><div><br></div><div><br></div></div>