<div dir="ltr">A "korlátozott áruforgalmi szolgáltatás" OSM szempontból nem releváns.<div>Ahogy nézem, a magyar fogalmakat nem lehet tökéletesen leképezni OSM jelölésekre, mivel a "rakodóhelyre" nincs igazán jól illeszkedő címke. Így kb az alábbi lehet a leképezés:</div><div><br></div><div><div><div>A) Ha vonattalálkozás lehetséges:</div><div> - Ha személyforgalomra berendezkedett (állomás, pályaudvar): railway=station</div><div> - Ha csak áruforgalomra berendezett (rendezőpályaudvar, teherpályaudvar): railway=yard</div><div> - Személy- és áruforgalom nélküli vonattalálkozási hely: railway=service_station</div></div></div><div><br></div><div><div>B) Ha vonattalálkozás nem lehetséges:</div><div> - Ha személyforgalomra berendezkedett (megállóhely, megálló-rakodóhely): railway=halt</div><div> - Ha csak áruforgalom (rakodóhely): railway=yard</div><div> - Sem személy, sem áruforgalmat nem bonyolító szolgálati hely: railway=site</div><div><br></div><div>A public_transport séma jelölési csak akkor alkalmazandóak, ha a szolgálati hely személyforgalmat is bonyolít (állomás, megállóhely)<br></div></div><div><br></div><div>Üdv</div><div>Gergő</div><div><br></div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2017-07-07 20:32 GMT+02:00 Lacihu <span dir="ltr"><<a href="mailto:kor2laszlo@gmail.com" target="_blank">kor2laszlo@gmail.com</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Azt kéne tisztázni, hogy mit jelent a korlátozott áruforgalmi szolgáltatás,<div><br><div>ez olyan, mintha a metró vonalán tehervonat is közlekedhetne.</div><div><br>2017. július 7., péntek 19:30:00 UTC+2 időpontban Gergely Matefi a következőt írta:<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0;margin-left:0.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px">>> De ebből a táblázatból ki lehet venni, hogy </span></div><div style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px">>></span><span style="font-size:12.8px"> </span><span style="font-size:12.8px">típus = "megállóhely" --> railway=halt</span></div><div style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px">>></span><span style="font-size:12.8px"> </span><span style="font-size:12.8px">típus="állomás" -> railway=station</span></div><div style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px">>></span><span style="font-size:12.8px"> </span><span style="font-size:12.8px">és akkor nem kell vitatkozgatni rajta ..</span></div><div style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px"><br></span></div><div style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px">A vasúti közlekedésnek van egy saját "KRESZ" szabályzata, az F.2-es forgalmi utasítás, az pontosan definiálja az állomás és a megállóhely közti különbséget:</span></div><div style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px"><br></span></div><div style="font-size:12.8px"><i>1.2.1. Állomás (pályaudvar): Vonattalálkozásra, továbbá személy- és/vagy áruforgalmi szolgáltatásra
berendezett szolgálati hely. <span style="font-size:12.8px"><br></span></i></div><div style="font-size:12.8px"><i><br></i></div><div style="font-size:12.8px"><i>1.2.58. Megállóhely: Személyforgalmi esetleg korlátozott áruforgalomi szolgáltatásra is berendezett,
általában nyíltvonali szolgálati hely, ahol a nyílt vonal vágányán kívül más vágány nincs. A táblás megállóhelyet csak névtábla jelzi.
A több pályaudvarral, több vágánycsoporttal rendelkező állomásokon
személyforgalmi okokból megállóhely létesíthető. <br></i></div><div style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px"><br></span></div><div style="font-size:12.8px"><i>1.2.59. Megálló-rakodóhely: Személy- és áruforgalomi szolgáltatásra berendezett nyíltvonali szolgálati
hely, ahol a fővágányon (fővágányokon) kívül egy vagy több mellékvágány
is van. A vonattalálkozásokra berendezett megálló-
rakodóhelyekre az állomásokra vonatkozó előírások érvényesek. </i><span style="font-size:12.8px"><br></span></div><div style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px"><br></span></div><div style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px">A "vonattalálkozás" is jól definiált fogalom, ami alatt vonatmegelőzést (pl gyorsvonat előz félreállított tehervonatot), illetve </span><span style="font-size:12.8px">egyvágányos vonal esetén ellenirányú vonatok keresztezését kell érteni.</span></div><div style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px"><br></span></div><div style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px">Konyhanyelven, tehát az a hely minősül állomásnak, ahol üzemszerűen vonatelőztetésre ill. keresztezésre van lehetőség.</span></div><div style="font-size:12.8px"><br></div><div style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px">Üdv,</span></div><div style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px">Gergő</span></div><div style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px"> </span><br></div></div><div><br><div class="gmail_quote">2017-07-07 16:19 GMT+02:00 Imre Samu <span dir="ltr"><<a rel="nofollow">pella...@gmail.com</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><br><div>><span style="font-size:12.8px">Mi ez az uic azonosító, és honnan lehet megtudni? <br><br></span></div><div><span style="font-size:12.8px">Vasútállomások nemzetközi Statisztikai száma - azonosításhoz. </span></div><div><span style="font-size:12.8px">A Repülőterekenek is van egységes kódja (IATA) e</span><span style="font-size:12.8px">z is hasonló csak ez most a vasútra.</span></div><div><span style="font-size:12.8px">Az UIC szervezet tartja karban: <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/International_Union_of_Railways" rel="nofollow" target="_blank">https://en.wikipedia.org/wiki/<wbr>International_Union_of_Railway<wbr>s</a> innen kapta a nevét.<br></span></div><div><span style="font-size:12.8px"><br></span></div><div><span style="font-size:12.8px"><a href="https://taginfo.openstreetmap.org/keys/uic_ref#overview" rel="nofollow" target="_blank">https://taginfo.openstreetmap.<wbr>org/keys/uic_ref#overview</a></span><br></div><div><span style="font-size:12.8px"><a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key%3Auic_ref" rel="nofollow" target="_blank">https://wiki.openstreetmap.org<wbr>/wiki/Key%3Auic_ref</a> ( és még OSM wiki oldala is van )<br></span><br></div><div><span style="font-size:12.8px">Még nem néztem, de szerintem a MÁV-os GTFS -ben is ez lehet az egyik azonosító kód.</span></div><div><span style="font-size:12.8px"><br></span></div><div><span style="font-size:12.8px">A kódokat a VPE ( Vasút Pályaelosztó ) oldalán lehet megnézni és elméletileg töllük már kaptunk engedélyt ( lásd levlista : VPE )</span></div><div><span style="font-size:12.8px">lista: <a href="http://www.vpe.hu/takt/szh_lista.php" rel="nofollow" target="_blank">http://www.vpe.hu/takt/szh_li<wbr>sta.php</a> ( válaszd ki a 2017/2018 -as menetrendi időszakot )</span></div><div><span style="font-size:12.8px">Ebből bennünket a GYSEV és a MÁV érdekel, </span></div><div><span style="font-size:12.8px">innen a "statisztikai szám" ami megfeleltethető az UIC_REF -nek.</span></div><div><span style="font-size:12.8px"><br></span></div><div><span style="font-size:12.8px">De ebből a táblázatból ki lehet venni, hogy </span></div><div><span style="font-size:12.8px">típus = "megállóhely" --> railway=halt</span></div><div><span style="font-size:12.8px">típus="állomás" -> railway=station</span></div><div><span style="font-size:12.8px">és akkor nem kell vitatkozgatni rajta ..</span></div><div><span style="font-size:12.8px"><br></span></div><div><span style="font-size:12.8px">Az is megállapítható, hogy ( de ez menetrendi időszakonként változhat !! )</span></div><div><span style="font-size:12.8px">Személyszállításra megnyitott ( Személyszállítási kategória nem üres ) </span></div><div><span style="font-size:12.8px">Teherforgalom van-e ( Teher kat. nem üres )</span><br></div><div>de ezt nem tudom mivel kellene cimkézni, amit találtam az vasútvonalra jó , a wiki meg homályos ..</div><div><br></div><div><br></div></div><div><br><div class="gmail_quote">2017. július 7. 15:10 Péter Báthory írta, <span dir="ltr"><<a rel="nofollow">batho...@gmail.com</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div><div class="gmail_quote"><span>2017. július 7. 14:45 Imre Samu írta, <span dir="ltr"><<a rel="nofollow">pella...@gmail.com</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div><br></div><div>(szubjektív on ) </div><div>Én az "átmenő fővágányra" (mint vasút vonalra) tenném a railway=station railway=halt cimkéket (pontként) és nem a peronra, nem két vágány közé vagy az állomást lefedő polygon közepére.</div></div></blockquote></span><div>A wiki kifejezetten kiemeli, hogy ez a pont általában nem a vágányon van, hanem valahol a peronok középvonalában (ami persze lehet az állomásépület előtt, mert tényleg úgy a szép). Egy esetet tudok elképzelni, amikor a vágányra tenném: az egyvágányos megállóknál.</div><span><div><br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>De az állomás épületére ( "felvételi épület" ) egyáltalán nem tenném, szerintem se jó.</div></div></blockquote></span><div>Ez egyértelműen hibás, mindenképp javítandó.</div><span><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>És akkor a building=train_station -re lenne érdemes módosítani. ( <a href="http://taginfo.openstreetmap.hu/tags/building=train_station" rel="nofollow" target="_blank">http://taginfo.openstreetma<wbr>p.hu/tags/building=train_<wbr>station</a> ) </div></div></blockquote></span><div>A wiki is ezt mondja.</div><span><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>A railway=station railway=halt mellé majd az uic_ref= kulcsot kellene még berakni ( valamikor a közeljövőben )</div></div></blockquote></span><div>Mi ez az uic azonosító, és honnan lehet megtudni? </div></div></div></div><span><font color="#888888"><div><div>
<p></p>
-- <br>
Magyar OSM Levelezőlista - <a rel="nofollow">openstreet...@googlegroups.com</a><br>
leiratkozás: <a rel="nofollow">openstreetmap-hungary+unsubscr<wbr>ibe@googlegroups.com</a><br>
--- <br>
Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok „openstreetmap-hungary” csoportjára.<br>
Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z) <a rel="nofollow">openstreetmap-hungary+unsubscr<wbr>ibe@googlegroups.com</a> címre.<br>
További lehetőségekért látogasson el ide: <a href="https://groups.google.com/d/optout" rel="nofollow" target="_blank">https://groups.google.com/d/op<wbr>tout</a>.<br>
</div></div></font></span></blockquote></div><span><font color="#888888"><br></font></span></div><span class="HOEnZb"><font color="#888888"><span><font color="#888888">
<p></p>
-- <br>
Magyar OSM Levelezőlista - <a rel="nofollow">openstreet...@googlegroups.com</a><br>
leiratkozás: <a rel="nofollow">openstreetmap-hungary+unsubscr<wbr>ibe@googlegroups.com</a><br>
--- <br>
Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok „openstreetmap-hungary” csoportjára.<br>
Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z) <a rel="nofollow">openstreetmap-hungary+unsubscr<wbr>ibe@googlegroups.com</a> címre.<br>
További lehetőségekért látogasson el ide: <a href="https://groups.google.com/d/optout" rel="nofollow" target="_blank">https://groups.google.com/d/op<wbr>tout</a>.<br>
</font></span></font></span></blockquote></div><span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br></font></span></div><span class="HOEnZb"><font color="#888888">
</font></span></blockquote></div></div></div><span class="HOEnZb"><font color="#888888">
<p></p>
-- <br>
Magyar OSM Levelezőlista - <a href="mailto:openstreetmap-hungary@googlegroups.com" target="_blank">openstreetmap-hungary@<wbr>googlegroups.com</a><br>
leiratkozás: <a href="mailto:openstreetmap-hungary%2Bunsubscribe@googlegroups.com" target="_blank">openstreetmap-hungary+<wbr>unsubscribe@googlegroups.com</a><br>
--- <br>
Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok „openstreetmap-hungary” csoportjára.<br>
Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z) <a href="mailto:openstreetmap-hungary+unsubscribe@googlegroups.com" target="_blank">openstreetmap-hungary+<wbr>unsubscribe@googlegroups.com</a> címre.<br>
További lehetőségekért látogasson el ide: <a href="https://groups.google.com/d/optout" target="_blank">https://groups.google.com/d/<wbr>optout</a>.<br>
</font></span></blockquote></div><br></div>