<div dir="ltr"><div>A garden_centre egy olyan hely ahol szaporítanak különféle növényeket, és abból lehet vinni cserépben vagy földlabdával, amit otthon el lehet ültetni, nagyon gyakori nálunk.</div><div><br></div>A sima gazdabolt/gazda bolt/agrárbolt/agrár bolt/argobolt/argocenter/mezőgazd. boltra esetleg illeszkedik a shop=agrarian. Bár ezt csak rosszul lehet címkézni, mert a shop=agrarian feltalálója nem tudott a shop=trade címkéről, nem kérdezett meg senkit, pedig páran jelezték neki az aggályaikat kommentekben.<div><br></div><div>Viszont István itt sokkal szélesebb palettát sorolt fel, amelyek inkább illenek egy tüzépre, az inkább shop=doityourself (esetleg shop=trade, attól függ mennyi szerszám kapható). A shop=hardware-ben inkább fémes dolgokra számítanék és nem tápra, azt azért nem javaslom. Ha esetleg van két külön kassza, bejárat a külön célokra, érdemes felvinni két pontot funkciók szerint.</div><div><br></div><div>Ha nem, meg kell állapítani a fő funkciót: miért járnak ide az emberek, miből van a legszélesebb választék, legnagyobb árukészlet, mi a legolcsóbb, melyik a leggyorsabban mozgó áru, mi az ami nincs a környéken a konkurenciánál. Említették a tagging listán mostanában azt a kategóriárát, amikor bizonyos országok külterületein 50km-re az egyetlen kisboltban szó szerint minden kapható, bár én ezzel nem értek egyet, és nálunk nem láttam még ilyet:</div><div><br></div><div>https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgeneral<br></div><div><br>On Saturday, January 5, 2019 at 8:58:46 PM UTC+1, Imre Samu wrote:<blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0;margin-left: 0.8ex;border-left: 1px #ccc solid;padding-left: 1ex;"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"> >Ilyen esetben a shop=agrarian címke mellett célszerű más adatot is felvinni?</div><div dir="ltr"><br>Az Angol wiki felsorol pár címkét:   <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dagrarian" target="_blank" rel="nofollow" onmousedown="this.href='https://www.google.com/url?q\x3dhttps%3A%2F%2Fwiki.openstreetmap.org%2Fwiki%2FTag%3Ashop%253Dagrarian\x26sa\x3dD\x26sntz\x3d1\x26usg\x3dAFQjCNG419OhhLfXcC8VGvpN8bjRkYm6dQ';return true;" onclick="this.href='https://www.google.com/url?q\x3dhttps%3A%2F%2Fwiki.openstreetmap.org%2Fwiki%2FTag%3Ashop%253Dagrarian\x26sa\x3dD\x26sntz\x3d1\x26usg\x3dAFQjCNG419OhhLfXcC8VGvpN8bjRkYm6dQ';return true;">https://wiki.openstreetmap.<wbr>org/wiki/Tag:shop%3Dagrarian</a></div><div dir="ltr">pl:    agrarian=pesticide;seed;<wbr>fertilizer;machine_parts;tools<br><br><br><br></div><div>Érdekességképpen rákerestem az Overpass-al a Gazdabolt névre.</div><div>"name=Gazdabolt in Hungary"</div><div>elég vegyes : <a href="http://overpass-turbo.eu/s/EZF" target="_blank" rel="nofollow" onmousedown="this.href='http://www.google.com/url?q\x3dhttp%3A%2F%2Foverpass-turbo.eu%2Fs%2FEZF\x26sa\x3dD\x26sntz\x3d1\x26usg\x3dAFQjCNFcz2KKcTULpMu0VuCl3ZheKa2ZZg';return true;" onclick="this.href='http://www.google.com/url?q\x3dhttp%3A%2F%2Foverpass-turbo.eu%2Fs%2FEZF\x26sa\x3dD\x26sntz\x3d1\x26usg\x3dAFQjCNFcz2KKcTULpMu0VuCl3ZheKa2ZZg';return true;">http://overpass-turbo.eu/s/<wbr>EZF</a></div><div>$ cat gazdabolt.osm | grep '"shop":' | sed 's/,//g' | sort | uniq -c<br></div><div><br></div><div><div><font face="monospace, monospace">      1     "shop": "bicycle"</font></div><div><font face="monospace, monospace">      5     "shop": "convenience"</font></div><div><font face="monospace, monospace">      2     "shop": "doityourself"</font></div><div><font face="monospace, monospace">      3     "shop": "farm"</font></div><div><font face="monospace, monospace">     28     "shop": "garden_centre"  <i> ( nagy része tuhu import konverzió )</i></font></div><div><font face="monospace, monospace">      1     "shop": "greengrocer"</font></div><div><font face="monospace, monospace">      6     "shop": "hardware"</font></div><div><font face="monospace, monospace">      3     "shop": "trade"</font></div><div><font face="monospace, monospace">     10     "shop": "yes"</font></div></div><div><br></div><div>persze ez nem sokat jelent -  bárminek lehet "gazdabolt" nevet adni.  </div><div><br></div><div><br></div><div>ahogy látom nemzetközi szinten még a:    shop=trade   +  trade=agricultural_supplies   használt, de ez kevésbé gyakori.</div><div><br></div><div><br></div><div>üdv,</div><div> Imre</div><div><br></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr">Lacihu <<a href="javascript:" target="_blank" gdf-obfuscated-mailto="7Kit82y2BQAJ" rel="nofollow" onmousedown="this.href='javascript:';return true;" onclick="this.href='javascript:';return true;">kor2l...@gmail.com</a>> ezt írta (időpont: 2019. jan. 5., Szo, 19:49):<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>Egy hasonló boltot találtam az alábbi linken : </div><div><br></div><a href="https://www.openstreetmap.org/way/415626998#map=19/46.63572/18.28318" target="_blank" rel="nofollow" onmousedown="this.href='https://www.google.com/url?q\x3dhttps%3A%2F%2Fwww.openstreetmap.org%2Fway%2F415626998%23map%3D19%2F46.63572%2F18.28318\x26sa\x3dD\x26sntz\x3d1\x26usg\x3dAFQjCNHMJ-naUgaZZlXvly6ckmzMmDRJ9g';return true;" onclick="this.href='https://www.google.com/url?q\x3dhttps%3A%2F%2Fwww.openstreetmap.org%2Fway%2F415626998%23map%3D19%2F46.63572%2F18.28318\x26sa\x3dD\x26sntz\x3d1\x26usg\x3dAFQjCNHMJ-naUgaZZlXvly6ckmzMmDRJ9g';return true;">https://www.openstreetmap.org/<wbr>way/415626998#map=19/46.63572/<wbr>18.28318</a><br><br>2019. január 5., szombat 19:17:13 UTC+1 időpontban Bűcs István a következőt írta:<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>Sziasztok,</div><div>a településen ahol lakom van egy mezőgazdasági bolt amit szeretnék rávinni a térképre.</div><div>A bolt rengeteg fajta árút forgalmaz, a mezőgazdasággal kapcsolatos termékek mellett forgalmaz barkácsárukat, vasárukat, villanyszereléssel, vízvezetékszereléssel kapcsolatos termékek, építőanyagok, gázolaj. Szóval egy széles termékkészlettel rendelkező bolt. <br></div><div>Ilyen esetben a <tt dir="ltr" style="background:rgb(238,238,255);font-size:1em;line-height:1.6">shop=agrarian <font size="2">címke mellett célszerű más adatot is felvinni? </font><br></tt></div></div></blockquote></div>

<p></p>

-- <br>
Magyar OSM Levelezőlista - <a href="javascript:" target="_blank" gdf-obfuscated-mailto="7Kit82y2BQAJ" rel="nofollow" onmousedown="this.href='javascript:';return true;" onclick="this.href='javascript:';return true;">openstreet...@<wbr>googlegroups.com</a><br>
leiratkozás: <a href="javascript:" target="_blank" gdf-obfuscated-mailto="7Kit82y2BQAJ" rel="nofollow" onmousedown="this.href='javascript:';return true;" onclick="this.href='javascript:';return true;">openstreetmap-hungary+<wbr>unsubscribe@googlegroups.com</a><br>
--- <br>
Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok „openstreetmap-hungary” csoportjára.<br>
Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z) <a href="javascript:" target="_blank" gdf-obfuscated-mailto="7Kit82y2BQAJ" rel="nofollow" onmousedown="this.href='javascript:';return true;" onclick="this.href='javascript:';return true;">openstreetmap-hungary+<wbr>unsubscribe@googlegroups.com</a> címre.<br>
További lehetőségekért látogasson el ide: <a href="https://groups.google.com/d/optout" target="_blank" rel="nofollow" onmousedown="this.href='https://groups.google.com/d/optout';return true;" onclick="this.href='https://groups.google.com/d/optout';return true;">https://groups.google.com/d/<wbr>optout</a>.<br>
</blockquote></div>
</blockquote></div></div>