<div dir="ltr"><div>Sziasztok!</div><div><br></div><div>Elakadtam a wiki fordításával (és hiába néztem a Súgó lapokat).</div><div><br></div><div>A problémám az, hogy van egy táblázat, amiben a szövegek egy része már magyarul jelenik meg, de nem az összes, és bőven van benne olyan, amit le lehetne fordítani.</div><div><br></div><div>Konkrétan erről az oldalról van szó (biztosan több ilyen oldal is van, ez csak példa):</div><div><br></div><div>https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Key:highway</div><div><br></div><div>A táblázatban lemegyek a "<b><span class="mw-headline" id="Tervezett">Tervezett</span></b>" szakaszhoz, ahol szeretném lefordítani a "<i>different colours</i>" szövegrészt, ezért rákattintok a "<b><span class="mw-headline" id="Tervezett">Tervezett</span></b>" cím melletti "forrásszöveg szerkesztése" linkre. <br></div><div><br></div><div>A problémám az, hogy szerkesztéskor az összes szöveg angolul jelenik meg, tehát az is, <b><i>ami már le van fordítva, és az oldalon magyarul olvasható</i></b>! (például felül ez olvasható "<i>These are the principal tags for the road network. They range from the most to least important.</i>") Ez az angol szöveg egyébként nem is abban a szakaszban van!<br></div><div><br></div><div>Az oldal alján van egy ilyen link: "<font size="2"><span style="font-family: times new roman, serif;"><span style="line-height: 120%;">A táblázat fordítását <a class="mw-selflink selflink">ezen az oldalon</a> szerkesztheted.</span></span></font>" De a linkre kattintva ugyanaz az oldal nyílik meg. <br></div><div><br></div><div>Egyszer korábban már próbálkoztam a fordítással, és úgy emlékszem, hogy sikerült is úgy, hogy egy "<b>Hu:</b>" karaktersort illesztettem be a szerkesztésre megnyitott oldal címébe (de már nem emlékszem rá hol volt). Utána megjelent a fordítandó szöveg. De nem lenne jó ilyen esetleges emlékek és egyéni trükkök alapján csinálni a fordítást. (a hogyanra már nem emlékszem)<br></div><div><br></div><div>üdv,</div><div>H_U<br></div></div>