<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body>
<p>Sziasztok!<br>
</p>
<div class="moz-cite-prefix">2022. 05. 20. 14:01 keltezéssel,
ITineris OSM írta:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:trinity-ee0f27e6-1b22-45d7-9643-e0f9b08f23a7-1653048079129@3c-app-mailcom-bs13">
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
<div style="font-family: Verdana;font-size: 12.0px;">
<div>A témában egyelőre csak két javaslat van, de elfogadva még
egyik nincs:</div>
<div><a
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/amenity%3Dscooter_parking"
moz-do-not-send="true">amenity = scooter_parking</a> (Ebből
jelenleg 4-gyel több van, mint a már használatban levő <a
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dscooter_rental"
moz-do-not-send="true">amenity = scooter_rental</a>-ból.)</div>
</div>
</blockquote>
<br>
<p>Szerintem teljesen jó ez a jelölés. A <b>scooter_parking</b> az
főként arra fókuszál, hogy lehetőséged van otthagyni a saját
eszközödet és biztosítanak valamilyen lehetőséget amihez
lelakatolhatod. A képen jól látható. Ez élesen elkülönül attól,
amikor egy bérelt eszközt csak simán ott kell hagyni egy megadott
területen.</p>
<p>Szóval az ilyen előfizetéses elektromos rollerekre a <b>scooter_rental</b>
lesz szerintem a megfelelő. Vagy az <a moz-do-not-send="true"
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dkick-scooter_rental">amenity=kick-scooter_rental</a>[1]
(247 db) (Sajnálatos ez a kötőjel az értékben, mert szokatlan.
Különösen, hogy a "típus pontosításához" a kulcs értékét kellene
kulcs névnek kitenni, bár a parking-nál ez fontosabb mint a
rental-nál.)<br>
</p>
<p>Hiányolom még az "operator=" és "url=" címkéket, hogy rá lehessen
jönni mi ez pontosan.<br>
</p>
<p><br>
</p>
<blockquote type="cite"
cite="mid:trinity-ee0f27e6-1b22-45d7-9643-e0f9b08f23a7-1653048079129@3c-app-mailcom-bs13">
<div style="font-family: Verdana;font-size: 12.0px;">
<div><a
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/ElectricScooters"
moz-do-not-send="true">electric scooters</a></div>
<div>TL;DR: Arra azért érdemes figyelni, hogy az angol nyelvben
egyaránt "scooter" a robogó (pl. Vespa), a gyerekjáték
(kormányos gördeszka), és a mozgássérültek/túlsúlyosak
elektromos járgánya.</div>
</div>
</blockquote>
<p>Ahogy nézem ez a típusokat pontosítja, főként szerintem a
behajtási lehetőségekre vonatkoztatva pl elektromos roller esetén</p>
<p>small_electric_vehicle=yes/no</p>
<p>Ezekkel egy scooter_parking lehetőségei is pontosíthatók talán
(hogy konkrétan egy mopedet vagy egy rollert lehet odalakatolni).
(Írja is <a moz-do-not-send="true"
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Tag:amenity%3Dkick-scooter_rental">supaplex030
a megjegyzésben</a>[2], hogy erre mindkettőre jó az a tervezet.)<br>
</p>
<p>Aztán lehet pontosítani, ha valamelyiket elkezdik támogatni OSM
alapú rendszerek. Általában addigra kiforrja magát az ilyen
probléma, hogy jó-e a scooter elnevezés, vagy a kötőjel a névben.
:)</p>
<p>[1]
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dkick-scooter_rental">https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dkick-scooter_rental</a><br>
</p>
<p>[2]
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Tag:amenity%3Dkick-scooter_rental">https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Tag:amenity%3Dkick-scooter_rental</a></p>
<p>(Kiraktam ide a linkeket, mert az archívum valami extrém
szerencsétlen módon mutatja ezeket a HTML leveleket.)<br>
</p>
<p>Azzal egyetértek, hogy hasznos ezeket felvenni. Van ott valami,
így OSM-en érdemes jelölni. Bringatárolóval semmiképp se
keveredjen. A name-ről beszéltekkel is egyetértek.<br>
</p>
<p>Üdv,<br>
Feri</p>
<p><br>
</p>
</body>
</html>