<div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-size:small">Ehhez csak annyi kiegészítés, hogy a Palotanegyed palotáinak egy része eleve úgy épült, hogy bérlakások is voltak benne a tulajdonos rezidenciáján kívül. Ezért szokták ezeket bérpalotának is hívni.</div><div class="gmail_default" style="font-size:small">Ilyen pl. a Törley-palota a Bródy Sándor utcában. Hogy OSM címke szempontjából minek felel meg, jó kérdés...</div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">ITineris OSM <<a href="mailto:itineris.osm@gmx.com">itineris.osm@gmx.com</a>> ezt írta (időpont: 2022. szept. 1., Cs, 6:50):<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div><div style="font-family:Verdana;font-size:12px"><div>Szia!</div>
<div> </div>
<div>Jó, hogy ezt felveted; már nekem is szemet szúrt. Az én TODO listámon is fent vannak a mindenféle kastélyok, beleértve a vidéki kúriákat.</div>
<div> </div>
<div>Én kb. ezt a magyar listát érzem:</div>
<div>
<div>castle_type=fortress erősen megerősített fellegvár<br>
castle_type=defensive vár<br>
castle_type=hillfort földvár<br>
castle_type=palace főúri kastély<br>
castle_type=stately reprezentatív kastély (pl. Sándor palota)<br>
castle_type=manor kis kastély, kúria</div>
<div> </div>
<div>(A palace nálam inkább méret- és színvonalbeli kérdés. Fertődön vagy Gödöllőn sincs erődítve a kastély.)</div>
<div> </div>
</div>
<div>Ami látványos, vagy történelmileg jelentős, az egyben tourism=attraction is.</div>
<div> </div>
<div>Ugyanakkor a Palotanegyed épületeinek jó része manapság már csak egyszerű társasház/irodaház.</div>
<div>Én talám ott húznám meg a vonalat, hogy azt tartanám meg stately-nek, aminek vagy neve is van (Stefánia palota), vagy egyedi műemléki védettsége (ez ki van rá táblázva).</div>
<div>
<div> </div>
<div>Üdv:<br>
Ákos</div>
<div> </div>
<div>
<div name="quote" style="margin:10px 5px 5px 10px;padding:10px 0px 10px 10px;border-left:2px solid rgb(195,217,229)">
<div style="margin:0px 0px 10px"><b>Sent:</b> Thursday, September 01, 2022 at 6:35 AM<br>
<b>From:</b> "Kiss Gabor" <<a href="mailto:kgosm@ssg.ki.iif.hu" target="_blank">kgosm@ssg.ki.iif.hu</a>><br>
<b>To:</b> "OpenStreetMap Hungary" <<a href="mailto:talk-hu@openstreetmap.org" target="_blank">talk-hu@openstreetmap.org</a>><br>
<b>Subject:</b> [Talk-hu] Paloták</div>
<div name="quoted-content">A Palotanegyed (Budapest, VIII. ker.) tele van ilyen épületekkel:<br>
<br>
historic=castle<br>
castle_type=palace<br>
<br>
Holott a wiki definíciója szerint inkább ezt gondolnám adekvátnak:<br>
<br>
historic=castle<br>
castle_type=stately<br>
<br>
Utóbbi nem megerősített, nem szolgál védelemre.<br>
<br>
Sajnos a (felcserélt? sánta?) magyar fordítások (palota ill. kastély)<br>
a rossz irányba lökdösik a szerkesztőket.<br>
<br>
Mit gondoltok?<br>
<br>
Kiss Gábor<br>
<br>
--<br>
Talk-hu levelezőlista<br>
<a href="mailto:Talk-hu@openstreetmap.org" target="_blank">Talk-hu@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-hu" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-hu</a><br>
Leiratkozás a fenti címen vagy <<a href="mailto:talk-hu-request@openstreetmap.org" target="_blank">talk-hu-request@openstreetmap.org</a>> címre egy levél, témája "unsubscribe", tartalma mindegy.</div>
</div>
</div>
</div></div></div>
-- <br>
Talk-hu levelezőlista<br>
<a href="mailto:Talk-hu@openstreetmap.org" target="_blank">Talk-hu@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-hu" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-hu</a><br>
Leiratkozás a fenti címen vagy <<a href="mailto:talk-hu-request@openstreetmap.org" target="_blank">talk-hu-request@openstreetmap.org</a>> címre egy levél, témája "unsubscribe", tartalma mindegy.<br>
</blockquote></div>