<div dir="auto"><div dir="auto">Szia! </div><div dir="auto"><br></div><div>Tartalmi infót nem adok, sokkal nagyobb tudású emberek vannak a listán, de felébresztette a kérdésed a lelkiismeretemet :) Talán egy éve igyekeztem nagyon körüljárni a témát, sok buszjáratot fel is rajzoltam a településem környékén abban a hiszemben, hogy jól csinálom. Míg egy üzenet rá nem ébresztett, hogy mégsem. Akkor félre is tettem, de miután "felházaztam és házszámoztam" a településemet, újra előveszem, hogy kijavítsam a hibámat. Szóval tényleg alaposan olvass utána! Nekem az alapot Úr Balázs videója jelentette, ami ugyan helyi járatokról szólt, de sok hasznos dolog volt benne, amire építhettem: <a href="https://tube.grin.hu/w/29f0be9a-0363-41eb-a279-d17404cceadd">https://tube.grin.hu/w/29f0be9a-0363-41eb-a279-d17404cceadd</a></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Kiss Karcsi<br><div class="gmail_quote" dir="auto"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><blockquote type="cite"><div dir="ltr"><div>On Mon, Jul 17, 2023 at
5:03 PM Máté Menyhárt <<a href="mailto:mate.menyhart.07@gmail.com" target="_blank" rel="noreferrer">mate.menyhart.07@gmail.com</a>>
wrote:<br></div></div><div class="gmail_quote">
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
<div dir="auto">
<div>
<p>Sziasztok!</p>
<p>Elég sokszor találkoztam olyannal, hogy nem tudtam
megadni egy buszmegállóban van-e pad, mert két,
egymással szemben lévő buszmegálló közül csak az
egyikben volt, viszont a térképen csak egy buszmegálló
szerepelt, ezért nekiláttam fölvinni a hiányzó
buszmegállókat, s eközben találkoztam néhány dologgal:</p>
<ul>
<li>Mi a különbség a <i>public_transport=stop_position</i>
és a <i>public_transport=platform</i> között?</li>
<li>Címkézésben kell különbséget tenni a burkolt (térkő,
aszfalt, beton, stb.) és a burkolatlan (föld)
buszmegálló között?</li>
<li>Érdemes a buszmegálló esőbeállóját külön területként
felrajzolni? Ha igen, akkor azt milyen címkékkel kell
ellátni, és a buszmegállónál maradhat a <i>shelter=yes</i>
címke?</li>
<li>Találtam egy pontot (<a href="https://www.openstreetmap.org/node/4231437022" rel="noreferrer noreferrer" target="_blank">https://www.openstreetmap.org/node/4231437022</a>)
<i>highway=bus_stop</i> címkével egy útra rakva. Mikor
kell buszmegállót az útra rakni?</li>
</ul>
<p>Előre is köszönöm a segítséget!</p>
<p>Üdv,</p>
<p>Máté<br>
</p>
<ul>
</ul>
</div>
</div>
-- <br>
Talk-hu levelezőlista<br>
<a href="mailto:Talk-hu@openstreetmap.org" target="_blank" rel="noreferrer">Talk-hu@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-hu" rel="noreferrer noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-hu</a><br>
Leiratkozás a fenti címen vagy <<a href="mailto:talk-hu-request@openstreetmap.org" target="_blank" rel="noreferrer">talk-hu-request@openstreetmap.org</a>>
címre egy levél, témája "unsubscribe", tartalma mindegy.<br>
</blockquote>
</div>
<br>
<fieldset></fieldset>
</blockquote>
</div>
-- <br>
Talk-hu levelezőlista<br>
<a href="mailto:Talk-hu@openstreetmap.org" target="_blank" rel="noreferrer">Talk-hu@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-hu" rel="noreferrer noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-hu</a><br>
Leiratkozás a fenti címen vagy <<a href="mailto:talk-hu-request@openstreetmap.org" target="_blank" rel="noreferrer">talk-hu-request@openstreetmap.org</a>> címre egy levél, témája "unsubscribe", tartalma mindegy.<br>
</blockquote></div></div></div>