Ben,<div>-asri also has meaning (it means harmony). And I had checked that there is actually "Kedungasri" village. There are also several "Purwoasri" (at Malang and Kediri, for instance).</div><div><br>
</div><div>Regards</div><div><br><div class="gmail_quote">On Mon, Oct 8, 2012 at 11:10 PM, Bernhard Hiller <span dir="ltr"><<a href="mailto:bhil@gmx.de" target="_blank">bhil@gmx.de</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Some places in South East Java end on "-asri", e.g. Kedungasri, Purwoasri. But that's not a typical Javanese ending of a place name, I'd rather expect "-sari", i.e. Kedungsari, Purwosari - a typo in my opinion.<br>
These place names seem to be imported, as the place-tag is hardly ever located in a village.<br>
And strangely, Google Earth uses the same names - same source?<br>
What do you think: should I change the endings, or leave them as they are?<br>
<br>
______________________________<u></u>_________________<br>
Talk-id mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-id@openstreetmap.org" target="_blank">Talk-id@openstreetmap.org</a><br>
<a href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-id" target="_blank">http://lists.openstreetmap.<u></u>org/listinfo/talk-id</a><br>
</blockquote></div><br></div>