<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<p> Ciao, <br>
</p>
<p>non so da dove sia partita la discussione, ma provo a dare alcune
informazioni (se sono capace, e se possono essere di aiuto).<br>
</p>
<p> La Regione Autonoma della Sardegna (RAS), in quanto Regione a
statuto speciale, ha iniziato delle attività per la valorizzazione
del bilinguismo, ed in base alla legge (statale) 482 del 1999 "<i>Norme
in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche</i>",
che all'art. 10 afferma che <br>
</p>
<pre><b> 1. Nei comuni di cui all'articolo 3, in aggiunta ai toponimi
ufficiali, i consigli comunali possono deliberare l'adozione di
toponimi conformi alle tradizioni e agli usi locali.</b></pre>
<p>ha richiesto ai comuni di deliberare sulla denominazione del
toponimo ufficiale in lingua sarda (per essere più precisi,
dovrebbe essere in Limba Sarda Comuna -LSC-).<br>
</p>
<p> Quasi tutti i comuni sardi hanno aderito all'invito della
Regione, ed in base a tali deliberazioni, la denominazione
(compresa la cartellonistica stradale) comunale è stata modificata
con le due denominazioni (in italiano ed in <a
href="https://it.wikipedia.org/wiki/Limba_Sarda_Comuna">LSC</a>).</p>
<p> Con fondi europei è stata modificata la cartellonistica
stradale; penso che solo i comuni che non hanno aderito all'invito
della Regione (alla deliberazione) riportino il nome
esclusivamente in italiano.</p>
<p> Ma se doveste avere dubbi, potete contattare il <a
href="http://www.regione.sardegna.it/j/v/68?s=1&v=9&c=5168&na=1"><b>Servizio
di lingua e cultura sarda</b></a> : queste erano informazioni
che mi avevano fornito loro nel 2014.</p>
<p> Hanno anche delle mappe ufficiali della RAS con riportati i
toponimi ufficiali in italiano ed in LSC (denominazione ufficiale
da delibera).<br>
</p>
<p>Alcuni riferimenti</p>
<p><a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.sardegnaambiente.it/documenti/1_19_20090805171709.pdf">http://www.sardegnaambiente.it/documenti/1_19_20090805171709.pdf</a></p>
<p><a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.regione.sardegna.it/documenti/1_19_20090805181516.pdf">http://www.regione.sardegna.it/documenti/1_19_20090805181516.pdf</a></p>
<p><a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.comune.villacidro.vs.it/Community/Notizie/ArchivioNotizie/2010/toponimoinsardo.html">http://www.comune.villacidro.vs.it/Community/Notizie/ArchivioNotizie/2010/toponimoinsardo.html</a><br>
</p>
<p><br>
</p>
<p> Ciao.</p>
<p><br>
</p>
<p> Tony<br>
</p>
<br>
<div class="moz-cite-prefix">Il 03/08/2016 16:37,
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:talk-it-sardinia-request@openstreetmap.org">talk-it-sardinia-request@openstreetmap.org</a> ha scritto:<br>
</div>
<blockquote
cite="mid:mailman.10308.1470235044.15997.talk-it-sardinia@openstreetmap.org"
type="cite">
<pre wrap="">Send Talk-it-sardinia mailing list submissions to
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:talk-it-sardinia@openstreetmap.org">talk-it-sardinia@openstreetmap.org</a>
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it-sardinia">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it-sardinia</a>
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:talk-it-sardinia-request@openstreetmap.org">talk-it-sardinia-request@openstreetmap.org</a>
You can reach the person managing the list at
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:talk-it-sardinia-owner@openstreetmap.org">talk-it-sardinia-owner@openstreetmap.org</a>
When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Talk-it-sardinia digest..."
Today's Topics:
1. Re: [Talk-it] [english 100%] Re: Edit war Sardegna (Luca Meloni)
2. Re: [Talk-it] [english 100%] Re: Edit war Sardegna (Amos Cardia)
----------------------------------------------------------------------
Message: 1
Date: Wed, 3 Aug 2016 14:10:54 +0000 (UTC)
From: Luca Meloni <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:lmelonimamo@yahoo.it"><lmelonimamo@yahoo.it></a>
To: openstreetmap list - italiano <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:talk-it@openstreetmap.org"><talk-it@openstreetmap.org></a>, Forum
OSM <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:talk-it-sardinia@openstreetmap.org"><talk-it-sardinia@openstreetmap.org></a>
Subject: Re: [Talk-it-sardinia] [Talk-it] [english 100%] Re: Edit war
Sardegna
Message-ID:
<a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:822656687.15506799.1470233454912.JavaMail.yahoo@mail.yahoo.com"><822656687.15506799.1470233454912.JavaMail.yahoo@mail.yahoo.com></a>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Perché mai l'Istat sarebbe l'unica fonte che conta? Abbiamo già visto come i toponimi vengono utilizzati ovunque, si tratta di una prova più che sufficiente della necessità del bilinguismo nella mappa. I toponimi in questione sono ufficiali, oltre al fatto che differenze fra il nome ufficiale e ed il tag name ci sono anche nelle provincie, motivo per cui esiste il tag "official_name".
Ciao,Luca
Il Mercoledì 3 Agosto 2016 15:42, Fayor Uno <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:fayor1@hotmail.com"><fayor1@hotmail.com></a> ha scritto:
#yiv4300017492 #yiv4300017492 -- P {margin-top:0;margin-bottom:0;}#yiv4300017492
Per chiarire ogni dubbio basterebbe andare sul sito dell'Istat, dove sono elencati tutti gli enti territoriali italiani: tutti i comuni hanno un'unica denominazione (non sempre italiana, ad esempio in Val d'Aosta sono quasi tutte francesi) eccetto quelli della provincia di Bolzano, che sono affiancati dal toponimo tedesco. <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.istat.it/it/archivio/6789">http://www.istat.it/it/archivio/6789</a>
Nessuno nega il bilinguismo, nessuno nega la tutela, il rispetto delle minoranze e tutto quello che ha elencato Luca: qui si parla in termini giuridici e non può essere altrimenti, dato che non c'è spazio per le opinioni o la discrezionalità. Gli enti territoriali, nel caso specifico, hanno una propria denominazione che è fissa e stabilita, e delle procedure per modificarla.
Una mappa seria deve riferirsi a questa denominazione e solo a questa, finché non viene cambiata con le procedure previste.L'uso diverso, anche predominante, non può avere alcun effetto: penso che nessuno fuori dall'ambito strettamente istituzionale dica Reggio NELL'Emilia e Reggio DI Calabria, però non si può negare che siano quelli i nomi!
Openstreetmap permette di fare queste e altre distinzioni senza andare a modificare valori che per natura sono istituzionalmente individuati e tali devono restare.
Da: Fabrizio Tambussa <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:ftambussa@gmail.com"><ftambussa@gmail.com></a>
Inviato: mercoledì 3 agosto 2016 09.49
A: openstreetmap list - italiano
Oggetto: Re: [Talk-it] [english 100%] Re: Edit war Sardegna Prima di arrivare a 100 messaggi senza decidere nulla, vorrei proporre
alcune soluzioni:
1) spostare la discussione sulla lista sarda
2) continuare col rubamazzetto
3) lasciare tutto com'era con la denominazione sardo/italiano
4) aprire una pagina wiki di disputa in cui la gente si esprime e vota
come per l'istituzione di nuovi tag
5) nominare una commissione di saggi che proceda ad un arbitrato
6) altre proposte
Esprimetevi, altrimenti scrivo al DWG.
Saluti
Sbiri
Il 3 agosto 2016 09:02, andriatz <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:andreazedda80@gmail.com"><andreazedda80@gmail.com></a> ha scritto:
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">Meanwhile.....abbiamo ora tutti i nomi dei comuni sardi solamente in
italiano, mi sa che stiamo giocando a rubamazzetto qui.
Comunque sia mi sembra che la comunita' sarda sia assolutamente coesa sulla
questione..
a proposito luca, mi sa che non hai crosspostato
bye
Andria
--
View this message in context: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://gis.19327.n5.nabble.com/Edit-war-Sardegna-tp5879638p5879740.html">http://gis.19327.n5.nabble.com/Edit-war-Sardegna-tp5879638p5879740.html</a>
</pre>
</blockquote>
<pre wrap="">| Italy General - Edit war Sardegnagis.19327.n5.nabble.comEdit war Sardegna. E' in corso una edit war sui nomi di comuni sardi. Qualcuno sa cosa succede? Saluti Sbiri _______________________________________________ Talk-it mailing... |
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.
_______________________________________________
Talk-it mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Talk-it@openstreetmap.org">Talk-it@openstreetmap.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it</a>
</pre>
</blockquote>
<pre wrap="">
_______________________________________________
Talk-it mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Talk-it@openstreetmap.org">Talk-it@openstreetmap.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it</a>
_______________________________________________
Talk-it mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Talk-it@openstreetmap.org">Talk-it@openstreetmap.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it</a>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-it-sardinia/attachments/20160803/0b3f5742/attachment-0001.html"><http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-it-sardinia/attachments/20160803/0b3f5742/attachment-0001.html></a>
------------------------------
Message: 2
Date: Wed, 3 Aug 2016 16:36:42 +0200
From: Amos Cardia <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:amoscardia@tiscali.it"><amoscardia@tiscali.it></a>
To: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:talk-it-sardinia@openstreetmap.org">talk-it-sardinia@openstreetmap.org</a>
Subject: Re: [Talk-it-sardinia] [Talk-it] [english 100%] Re: Edit war
Sardegna
Message-ID: <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:0aa96537-d41a-af94-a977-93b78e70f02c@tiscali.it"><0aa96537-d41a-af94-a977-93b78e70f02c@tiscali.it></a>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"; Format="flowed"
Ciao,
OSM mi piace perchè segue il principio di realtà (includendo ciò che
esiste), non certo il principio di statualità (includendo soltanto ciò
che lo Stato dice e vuole).
Dunque OSM mi piace perché, in base al principio di realtà, include
strade e sentieri che esistono fisicamente, incurante del fatto che lo
Stato non li consideri. OSM mi piace perché quindi ha tanti contenuti
che lo Stato nelle sue carte istituzionali (IGM in primis) non include.
Questo è il grande pregio di OSM e per lo stesso principio di realtà non
capisco perché rinunciare a toponimi che ESISTONO nella realtà, cioè
nella considerazione, nel parlare e nello scrivere degli abitanti, tanto
più che, finalmente, esistono da qualche anno anche per un organo dello
Stato (per chi ci tiene tanto), ossia per la Regione Autonoma dello
Sardegna.
Detto questo, rimettete a posto i toponimi sardi e scoppi la Edit PEACE
Sardegna.
Ciao
Amos
Il 03/08/2016 16:10, Luca Meloni ha scritto:
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">Perché mai l'Istat sarebbe l'unica fonte che conta? Abbiamo già visto
come i toponimi vengono utilizzati ovunque, si tratta di una prova più
che sufficiente della necessità del bilinguismo nella mappa. I
toponimi in questione sono ufficiali, oltre al fatto che differenze
fra il nome ufficiale e ed il tag name ci sono anche nelle provincie,
motivo per cui esiste il tag "official_name".
Ciao,
Luca
Il Mercoledì 3 Agosto 2016 15:42, Fayor Uno <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:fayor1@hotmail.com"><fayor1@hotmail.com></a> ha
scritto:
Per chiarire ogni dubbio basterebbe andare sul sito dell'Istat, dove
sono elencati tutti gli enti territoriali italiani: tutti i comuni
hanno un'unica denominazione (non sempre italiana, ad esempio in Val
d'Aosta sono quasi tutte francesi) eccetto quelli della provincia di
Bolzano, che sono affiancati dal toponimo tedesco.
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.istat.it/it/archivio/6789">http://www.istat.it/it/archivio/6789</a>
Nessuno nega il bilinguismo, nessuno nega la tutela, il rispetto delle
minoranze e tutto quello che ha elencato Luca: qui si parla in termini
giuridici e non può essere altrimenti, dato che non c'è spazio per le
opinioni o la discrezionalità. Gli enti territoriali, nel caso
specifico, hanno una propria denominazione che è fissa e stabilita, e
delle procedure per modificarla.
Una mappa seria deve riferirsi a questa denominazione e solo a questa,
finché non viene cambiata con le procedure previste.
L'uso diverso, anche predominante, non può avere alcun effetto: penso
che nessuno fuori dall'ambito strettamente istituzionale dica Reggio
NELL'Emilia e Reggio DI Calabria, però non si può negare che siano
quelli i nomi!
Openstreetmap permette di fare queste e altre distinzioni senza andare
a modificare valori che per natura sono istituzionalmente individuati
e tali devono restare.
------------------------------------------------------------------------
*Da:* Fabrizio Tambussa <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:ftambussa@gmail.com"><ftambussa@gmail.com></a>
*Inviato:* mercoledì 3 agosto 2016 09.49
*A:* openstreetmap list - italiano
*Oggetto:* Re: [Talk-it] [english 100%] Re: Edit war Sardegna
Prima di arrivare a 100 messaggi senza decidere nulla, vorrei proporre
alcune soluzioni:
1) spostare la discussione sulla lista sarda
2) continuare col rubamazzetto
3) lasciare tutto com'era con la denominazione sardo/italiano
4) aprire una pagina wiki di disputa in cui la gente si esprime e vota
come per l'istituzione di nuovi tag
5) nominare una commissione di saggi che proceda ad un arbitrato
6) altre proposte
Esprimetevi, altrimenti scrivo al DWG.
Saluti
Sbiri
Il 3 agosto 2016 09:02, andriatz <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:andreazedda80@gmail.com"><andreazedda80@gmail.com></a> ha scritto:
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">Meanwhile.....abbiamo ora tutti i nomi dei comuni sardi solamente in
italiano, mi sa che stiamo giocando a rubamazzetto qui.
Comunque sia mi sembra che la comunita' sarda sia assolutamente
</pre>
</blockquote>
<pre wrap="">coesa sulla
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">questione..
a proposito luca, mi sa che non hai crosspostato
bye
Andria
--
View this message in context:
</pre>
</blockquote>
<pre wrap=""><a class="moz-txt-link-freetext" href="http://gis.19327.n5.nabble.com/Edit-war-Sardegna-tp5879638p5879740.html">http://gis.19327.n5.nabble.com/Edit-war-Sardegna-tp5879638p5879740.html</a>
Italy General - Edit war Sardegna
<a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="http://gis.19327.n5.nabble.com/Edit-war-Sardegna-tp5879638p5879740.html"><http://gis.19327.n5.nabble.com/Edit-war-Sardegna-tp5879638p5879740.html></a>
gis.19327.n5.nabble.com
Edit war Sardegna. E' in corso una edit war sui nomi di comuni sardi.
Qualcuno sa cosa succede? Saluti Sbiri
_______________________________________________ Talk-it mailing...
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.
_______________________________________________
Talk-it mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Talk-it@openstreetmap.org">Talk-it@openstreetmap.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it</a>
</pre>
</blockquote>
<pre wrap="">
_______________________________________________
Talk-it mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Talk-it@openstreetmap.org">Talk-it@openstreetmap.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it</a>
_______________________________________________
Talk-it mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Talk-it@openstreetmap.org">Talk-it@openstreetmap.org</a> <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:Talk-it@openstreetmap.org"><mailto:Talk-it@openstreetmap.org></a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it</a>
_______________________________________________
Talk-it-sardinia mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Talk-it-sardinia@openstreetmap.org">Talk-it-sardinia@openstreetmap.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it-sardinia">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it-sardinia</a>
</pre>
</blockquote>
<pre wrap="">
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-it-sardinia/attachments/20160803/3e6626bd/attachment.html"><http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-it-sardinia/attachments/20160803/3e6626bd/attachment.html></a>
------------------------------
Subject: Digest Footer
_______________________________________________
Talk-it-sardinia mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Talk-it-sardinia@openstreetmap.org">Talk-it-sardinia@openstreetmap.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it-sardinia">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it-sardinia</a>
------------------------------
End of Talk-it-sardinia Digest, Vol 21, Issue 4
***********************************************
</pre>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>