<br><br><div class="gmail_quote">2009/7/21 Martin Koppenhoefer <span dir="ltr"><<a href="mailto:dieterdreist@gmail.com">dieterdreist@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<div class="im">2009/7/21 Nicola Cadenelli <<a href="mailto:nicolacdnll@gmail.com">nicolacdnll@gmail.com</a>>:<br>
</div><div class="im">> Cosa intendi con sciolto o non?<br>
<br>
</div>provo con questi suggerimenti del mio vocabulario:<br>
lasco, mobile, sfuso, staccato, squinternato<br>
<br>
intendo non solido ma "piccoli" pezzi, non tutto attacato ma mobile,<br>
spostabile, non un grande montagna duro ma una aggreazione di singoli<br>
pezzi staccati</blockquote><div><br>Ah pensavo ti riferivi al tag... niente diamo la colpa al caldo va ;) <br></div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<br>
<div class="im"><br>
> No l'ho pensato io niente wiki<br>
>><br>
>> > mountain, montagna<br>
>> che cos'è mountain? Si tratta di una forma con cima e più alto<br>
>> rispetto al contesto, ma non parla del materiale. Secondome quello si<br>
>> capisce delle linee di elevazione e basta mettere l'altezza della<br>
>> cima.<br>
><br>
> Hai pienamente ragione ma allora cosa si usa? non mi viene in mente nulla<br>
> :(((<br>
<br>
</div>Quello: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural%3Drocks" target="_blank">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural%3Drocks</a><br>
non mi piace per niente, è pensato molto ristretto solo alla<br>
navigazione in acqua (e non penso che sia usato molto).</blockquote><div><br>Comunque penso che rocks non sia tag ufficiale, nei features non è manco riportat! <i><tt style="background-color: rgb(224, 224, 240);"><a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:natural" title="Key:natural"></a></tt></i> </div>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><br>
<br>
Per il tuo scopo probabilmente va bene natural=rock come proposto da<br>
te, ma si potrebbe precisare la descrizione. Per esempio non so perché<br>
l'uso di deve ristringersi alle montagne, potrebbe essere ovunque.<br>
Guarda un po la discussione. In confronto a cliff direi che cliff è<br>
una cosa lineare mentre rocks è una area.</blockquote><div>Effettivamente l'errore forse è stato limitare il contesto in serata faccio opportune modifiche e vedo di scrivere due parole nella pagina della discussione.<br>
Ciao <br></div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><br>
<br>
questo è la proposta idonea ;-)<br>
<div class="im"><a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/rock" target="_blank">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/rock</a><br>
<br>
</div><div class="im">> Intanto grazie mille Martin per l'aiuto ;)<br>
</div>figurati.<br>
<div><div></div><div class="h5"><br>
ciao,<br>
Martin<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Talk-it mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-it@openstreetmap.org">Talk-it@openstreetmap.org</a><br>
<a href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Cadenelli Nicola<br><br>The information contained in this message and/or attachments is intended solely for the attention of the named addressee and it may include confidential data or documents. Pursuant to D.Lgs. 196/2003 any use not in accord with its purpose, any disclosure, reproduction, copying, distribution, or either dissemination, either whole or partial, is forbidden, except previous formal approval of the named addressee. If you have received this e-mail in error, please contact the sender, by answering to this e-mail and delete this information from your system. The holder is not liable for the proper and complete transmission of the information contained in this message.<br>