Le altre considerazioni a parte, attenzione con "bike": in inglese può significare un "motor bike" (motocicletta) o un "push bike" (bicicletta). <br><br>Volker<br><br><div class="gmail_quote">
2012/6/19 emmexx <span dir="ltr"><<a href="mailto:emmexx@tiscalinet.it" target="_blank">emmexx@tiscalinet.it</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Il 06/19/2012 05:36 PM, Martin Koppenhoefer scrisse:<br>
<div class="im">> scusami Max, che ti rompo ancora le palle, ma "surface_bike" non mi<br>
> sembra molto chiaro. Vuoi taggare la superficie di una bici? Sentendo<br>
> il tag credo che si potrebbe facilmente interpretare come superficie<br>
> di una ciclabile. Utilizzerei un tag come surface:detail o<br>
> surface:construction o surface:...<br>
><br>
> Come chiamare meglio il tag dipende sopratutto dei valori che pensi di<br>
> utilizzare (il criterio per classificazione). "bicycle" o peggio<br>
> (perchè abbreviato) "bike" non mi una classificazione generica per<br>
> superficii.<br>
><br>
<br>
</div>Si tratta di un tag "temporaneo". Tanto per ora lo usero' solo io. A<br>
luglio avro' un po' piu' di tempo per fare le cose meditatamente e ne<br>
riparliamo.<br>
Per ora vorrei evitare che il mio inserimento interferisca con altre cose.<br>
<br>
ciao<br>
maxx<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
_______________________________________________<br>
Talk-it mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-it@openstreetmap.org">Talk-it@openstreetmap.org</a><br>
<a href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>