<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <div class="moz-cite-prefix">Ciao Alessandro,<br>
          personalmente penso che nel tag NAME andrebbe messo solo il
      nome in italiano. Prendo a esempio la città di Bolzano... 3/4
      degli italiani cercheranno Bolzano sul navigatore non Bozen aldilà
      del fatto che in quei territori la maggior parte delle persone
      parli abitualmente tedesco. Altrimenti dovremmo chiamare anche in
      veneto tutti i territori col nome locale    ;-)<br>
      Se poi un luogo è più conosciuto/noto a livello nazionale col nome
      straniero che non con quello italiano, questo è un caso da
      valutare singolarmente.<br>
      <br>
      <br>
      Il 27/06/2012 16.52, Minisini Belmonte, Alessandro ha scritto:<br>
    </div>
    <blockquote
cite="mid:CAHu58tZjy9z=2t+k1EJkbpUZTqCF1Fbx_=W55d9hUTdoP99pfw@mail.gmail.com"
      type="cite">Buongiorno mi chiamo Alessandro e sono di Tricesimo,
      <div>vi scrivo perchè recentemente ho avuto un problema con la
        toponomastica bilingue del Friuli Venezia Giulia. </div>
      <div>sono stato accusato di avere davvero esegarato, accusandomi
        anche di non essere friulano, a tutto ciò chiedo scusa.</div>
      <div>Cmq si sono per la cronaca sono friulano, anche se avevo un
        altra informazione como usuario di OSM.</div>
      <div><br>
      </div>
      <div>Vi scrivo per vedere come ci si dovrebbe comportare nella
        toponomastica della regione FVG.</div>
      <div>nella nostra regione l'unica lingua ufficiale è solo
        l'italiano; però sono tutelate dalo stato e dalla regione anche
        le lingue friulana, slovena e tedesca e recentemente anche i
        dialetti veneti di grado, marano e della bisiaccheria (questi
        solo a livello regionale però).</div>
      <div><br>
      </div>
      <div>Io ritengo che come si sta facendo per i toponimi sloveni,
        anche i toponimi friulani e tedeschi della regione sarebbero da
        inserire nel campo NAME. </div>
      <div>e non esclusivamente creare un altro campo name:fur ad
        esempio per i nomi friulani.</div>
      <div><br>
      </div>
      <div>Considero che ciò si potrebbe fare per tutti i comuni
        friulafoni, slovenofoni e germanofoni, così come stabiliti dalle
        leggi regionali e nazionali... Oppure un'altra alternativa
        sarebbe di inserire il toponimo friulano, sloveno o tedesco nel
        campo NAME, almeno in quei comuni che nel cui proprio statuto
        presentano la propria toponomastica parimenti in italiano ef
        riulano, sloveno o tedesco, com'è ade esempioil caso del comune
        di Tavagnacco / Tavagnà</div>
      <div><br>
      </div>
      <div>saluti</div>
      <div>Alessandro</div>
      <div><br>
      </div>
      -- <br>
      <font face="arial, helvetica, sans-serif">Alessandro Minisini
        Belmonte</font><br>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">_______________________________________________
Talk-it mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Talk-it@openstreetmap.org">Talk-it@openstreetmap.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it</a>
</pre>
    </blockquote>
    <br>
    <br>
  </body>
</html>