Il giorno 27 giugno 2012 18:59, Minisini Belmonte, Alessandro <span dir="ltr"><<a href="mailto:alesmini@gmail.com" target="_blank">alesmini@gmail.com</a>></span> ha scritto:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<pre style="white-space:pre-wrap">+1, e credo che lo facciamo giā. La parte pių importante del mio post
si riferiva a questa frase: "nella nostra regione l'unica lingua
ufficiale č solo l'italiano;"
Se spetta alla regione di decidere la lingua ufficiale (e non per
esempio allo stato, alla provincia o al comune), allora nel tag "name"
mi aspetto solo italiano in questo caso.
Per intenderci: non sono contro il friulano o il sloveno, ma vorrei
che la mappa rispecchia lo stato di fatto attuale. Le leggi si possono
anche cambiare, e se cambiano cambieremmo anche la mappa. OSM č un
progetto che documenta la realtā, non cerca di cambiarla.
ciao,
Martin</pre><pre style="white-space:pre-wrap"><br></pre><pre style="white-space:pre-wrap"><font size="4">martin, la realtā č che in friuli, almeno nel friuli centrale, si parla tanto friulano come italiano, e in queste zone si usano con totale indifferenza tanto il nome in italiano cuanto il nome in friulano. quindi se č la realtā che vogliamo rispecchiare si dovrebbe includere anche il nome in friulano.</font></pre>
<pre style="white-space:pre-wrap"><font size="4">sono consapevole che ufficiale non č nč il friulano, nč lo sloveno, ma la realtā č che il friulano in certi comuni č parlato da pių del 50% della popolazione, non essendo quindi in realtā nemmeno una minoranza.</font></pre>
<span class="HOEnZb"><font color="#888888">
</font></span></blockquote><div>Anche se vado a Balzola (AL) sento solo gente che mi parla di Bāussla (Balzola), Muran (Morano sul Po), Trin (Trino) e Casāl (Casale Monferrato). Ma non per questo mi metto a mappare i nomi piemontesi in name. Se vengo da fuori (che č proprio la situazione in cui mi serve una mappa!) cercherō Tavagnacco, mica Tavagnā. <br>
</div><div><br></div><div>In conclusione, quindi, metterei questi nomi in un loro namespace relativo alla lingua locale, ma non in name. </div><div><br></div><div>Ciao,</div><div><br></div><div>Simone</div>