Il giorno 05 luglio 2012 10:59, Daniele Forsi <span dir="ltr"><<a href="mailto:dforsi@gmail.com" target="_blank">dforsi@gmail.com</a>></span> ha scritto:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">

Il 05 luglio 2012 08:06, Stefano Fraccaro ha scritto:<br>
<div class="im"><br>
> Possibile conclusione (peraltro già velatamente proposta da qualcun altro):<br>
> mappare i contenuti solo nei tag name:* e aggiungere un tag a livello di<br>
> stato/regione/provincia/comune (quello più appropriato) per indicare se<br>
> esiste un bilinguismo ufficiale. Il tag name lasciarlo vuoto.<br>
<br>
</div>cambiamenti così importanti dell'uso del tag "name" non possono essere<br>
decisi solo nella lista italiana perché non siamo gli unici<br>
utilizzatori dei dati (cosa deve fare un utilizzatore dei dati che non<br>
trova il name:* preferito es. name:en per inglese o name:ru per russo,<br>
ecc. quando non c'è "name"?, stabilire se l'oggetto è dentro un<br>
confine di stato o dentro un altro è troppo costoso rispetto a usare<br>
"name")<br>
</blockquote><div><br></div><div>Penso che intendesse usare questo metodo per i soli nomi bilingui, non per tutti i nomi. <br></div><div><br></div><div>Simone</div>