<div dir="ltr">PS: Wikipedia utilizza "rural tourism" come termine generale (agritursimo in itlaiano; Agriturismus in tedesco<br></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2013/9/10 Volker Schmidt <span dir="ltr"><<a href="mailto:voschix@gmail.com" target="_blank">voschix@gmail.com</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><br><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote"><div class="im"><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<br>
<br>
volendo potremmo anche proporre un tourism=agritourism se lo ritenete opportuno<br><br></blockquote></div><div>Si, ma bisogna stare un po' attenti con la definizione dei tags. Ci sono da considerare anche "Ferien auf dem Bauernhof" (feria sul maso) e equivalenti approcci in vari altri paesi. Qualcosa come "rural_hospitality" con subtags non sarebbe sbagliato. Bisogna andare sulla lista tagging con una tale proposta.<br>
</div></div><br></div></div>
</blockquote></div><br></div>