<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<div class="moz-cite-prefix">
<div class="moz-cite-prefix">Il 10/01/2014 11:54, Francesco
Pelullo ha scritto:<br>
</div>
<blockquote
cite="mid:CAH6xWvh_sUK9VDz2Z_M+_9b5_NBD_Siy2z5G1WPQutQ14HiT8Q@mail.gmail.com"
type="cite">
<p dir="ltr">Se il bravo OSMapper marocchino ha seguito le
regole che quasi tutti hanno accettato, avrà inserito nel tag
name= il nome locale nella sua lingua ufficiale del suo Paese,
e nel tag name:XX=il nome con il quale si può indicare quel
luogo nella lingua XX</p>
<p dir="ltr">Questa soluzione è utile a tutti e funziona
dappertutto.</p>
<p dir="ltr">Il problema sorgerebbe soltanto per il rendering
(maledetto!) di Mapnik & c.</p>
</blockquote>
<br>
Il che vuol dire che se si mette name=italiano/sardo + name:it=* +
name:sc=* non c'è nessun problema di funzionalità e l'unico
problema è il rendering...<br>
<br>
<blockquote
cite="mid:CAH6xWvh_sUK9VDz2Z_M+_9b5_NBD_Siy2z5G1WPQutQ14HiT8Q@mail.gmail.com"
type="cite">
<p dir="ltr">Paolo, il cartello lo leggo nel momento in cui sono
arrivato.<br>
Prima non posso saperlo.</p>
</blockquote>
<br>
Da qualche parte il toponimo bilingue è presente anche nei
cartelli di indicazione. Se nella mappa vedo Palmanova/Palme
capisco che il segnale è bilingue altrimenti potrei pensare che
girando a destra[1] si vada in due paesi...<br>
<br>
<br>
Il 10/01/2014 12:09, Luca Meloni ha scritto:<br>
</div>
<blockquote
cite="mid:1389352199.52050.YahooMailNeo@web173106.mail.ir2.yahoo.com"
type="cite">
<div style="color:#000; background-color:#fff;
font-family:HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial,
Lucida Grande, sans-serif;font-size:10pt">
<div id="yiv2433495799">
<div>
<div
style="color:#000;background-color:#fff;font-family:HelveticaNeue,
Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande,
sans-serif;font-size:10pt;">
<div id="yiv2433495799yui_3_13_0_ym1_6_1389348655196_16"><span
id="yiv2433495799yui_3_13_0_ym1_6_1389348655196_28">Il
consenso era dato dalla diciamo "votazione" in tal
senso. Ho aspettato per qualche settimana che tutti
potessero esprimere il loro parere ed ho visto che la
maggioranza era d'accordo (e che comunque noi avevamo
più argomentazioni a nostro favore), dopodichè mi sono
messo al lavoro.<br clear="none">
</span></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</blockquote>
<br>
Confermo che c'era una maggioranza di favorevoli e/o non-contrari
(tra il 60 e il 70%). Se poi per consenso si intende l'unanimità è
un altro paio di maniche...<br>
<br>
<blockquote
cite="mid:1389352199.52050.YahooMailNeo@web173106.mail.ir2.yahoo.com"
type="cite">
<div style="color:#000; background-color:#fff;
font-family:HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial,
Lucida Grande, sans-serif;font-size:10pt">
<div id="yiv2433495799">
<div>
<div
style="color:#000;background-color:#fff;font-family:HelveticaNeue,
Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande,
sans-serif;font-size:10pt;"><span
id="yiv2433495799yui_3_13_0_ym1_6_1389348655196_28">Per
Paolo (per fortuna ho visto il tuo messaggio prima di
rispondere): dal pdf leggo che "italiano o
prevalentemente italiano" è il 46,4%. Il termine
"prevalentemente" è quello importante qui.</span></div>
</div>
</div>
</div>
</blockquote>
<br>
Il 46.4% è il dato della rilevazione del 2000. Il dato del 2006 lo
trovi più sotto, e purtroppo è quello che avevo riportato.<br>
Per quanto riguarda il "prevalentemente": significa che è parlato
quasi esclusivamente, se ci fosse un uso "paritario" di entrambe le
lingue si rientrerebbe nel caso "sia italiano che dialetto". Nel
caso sardo mi sarei aspettato percentuali più alte nelle altre tre
colonne (come il nord-est e le regioni meridionali). Magari i dati
son falsati dal fatto che non trovando l'opzione "sia italiano che
altra lingua", e rifiutandosi di definire il sardo dialetto, gli
intervistati hanno risposto in quel modo...<br>
<br>
<blockquote
cite="mid:1389352199.52050.YahooMailNeo@web173106.mail.ir2.yahoo.com"
type="cite">
<div style="color:#000; background-color:#fff;
font-family:HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial,
Lucida Grande, sans-serif;font-size:10pt">
<div id="yiv2433495799">
<div>
<div
style="color:#000;background-color:#fff;font-family:HelveticaNeue,
Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande,
sans-serif;font-size:10pt;"><span
id="yiv2433495799yui_3_13_0_ym1_6_1389348655196_28">Il
punto è che l'utilizzo prevalente di una lingua o di
un'altra è una situazione in cambiamento e difficile da
rilevare precisamente, mentre il numero dei madrelingua
è già più stabile e facile da ottenere.</span></div>
</div>
</div>
</div>
</blockquote>
<br>
Ci sono delle statistiche a riguardo? (non per polemizzare, ma per
interesse personale)<br>
<br>
ciao<br>
Paolo M<br>
<br>
[1]
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a8/Road_sign_in_Friulian.jpg">http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a8/Road_sign_in_Friulian.jpg</a><br>
</body>
</html>